| Só preciso de saber se está tudo limpo, então faça-me um favor e diga ao seu chefe que Ninguém sai até que seja seguro para mim também. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى معرفة من الواضح، هكذا يفعل لي معروفا ونقول رئيسك في العمل أن لا أحد يترك حتى انها آمنة بالنسبة لي. |
| Ninguém sai no último ano, principalmente quando se é um quarterback. | Open Subtitles | لا أحد يترك اللعب في السنة الأخيرة يا صديقي وخاصة إذا كان ظهير ربعي |
| Ninguém sai a menos que seja especificamente ordenado. | Open Subtitles | لا أحد يترك المكان إلا في حالة تم أمره بذلك. |
| Ninguém, Ninguém deixa dinheiro sem tocar a não ser que algo lhe tenha acontecido. | Open Subtitles | لا أحد، لا أحد يترك ماله دون أن يلمسه، حسناً إلا إذا كان قد حدث له شيئ |
| Porque Ninguém deixa esta família duas vezes. | Open Subtitles | لأن لا أحد يترك هذه العائلة مرّتين. |
| Mas devias saber que Ninguém sai da equipa. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعلم بأنه لا أحد يترك عصابتنا. |
| O Billy diz que Ninguém sai vivo de Alcatraz. | Open Subtitles | حسنا، ويقول بيلي لا أحد يترك الكاتراز على قيد الحياة. |
| Ninguém sai do seu posto até que o seu camião seja encontrado. | Open Subtitles | لا أحد يترك موقعه حتى يتم العثور على شاحنته |
| Ninguém sai, ninguém se mexe. | Open Subtitles | لا أحد يترك المكان، لا أحد يتحرك |
| A partir de agora, Ninguém sai deste forte. | Open Subtitles | من الأن لا أحد يترك المياه تجف |
| Sentados, todos! Ninguém sai desta sala! | Open Subtitles | أجلسوا جميعاً لا أحد يترك هذه الغرفة |
| Ninguém sai daqui enquanto o Rei não tiver sofrido como nós sofremos. | Open Subtitles | لا أحد يترك حتى عانت الملك كما فعلنا. |
| Ninguém sai da cidade. E escutem bem! | Open Subtitles | لا أحد يترك المدينة، وأنصتوا جيداً |
| Já Ninguém sai de casa. | Open Subtitles | لا أحد يترك البيت أكثر. |
| Ninguém sai daqui antes de mim. | Open Subtitles | لا أحد يترك هنا قبلي. |
| Ninguém deixa a minha tequilha quente, a balançar ao vento! | Open Subtitles | لا أحد يترك تكيلتي هكذا عرضة للرياح |
| Ninguém deixa um emprego desses, sem uma boa razão. | Open Subtitles | لا أحد يترك وظيفة في الجناح الغربي دون سبب جيد *الجناح الغربي هو مقر مكتب الرئيس في البيت الأبيض |
| Ninguém deixa a Casa Branca para ser Governador. | Open Subtitles | لا أحد يترك البيت الأبيض ليكون حاكما |
| Ninguém deixa "Diamond Joe" Quimby à espera! | Open Subtitles | لا أحد يترك (ديموند جو كويمبي) يتحمّل المسؤولية! |
| Nunca Ninguém deixa esta cidade. | Open Subtitles | لا أحد يترك البلدة مطلقاً. |