Mas não estavam dispostos a esperar um ano nem 10. ninguém quer uma celebridade envelhecida. | TED | حسناً، لم يكونوا مستعدين للانتظار لسنة أو لعشر سنوات. لا أحد يرغب في مشهورٍ في شيخوخته. |
ninguém quer que isto aconteça mais do que eu. | Open Subtitles | اسمعي. لا أحد يرغب في حصول هذا أكثر مِني، حسنا؟ |
ninguém quer trabalhar contigo, porque estás sempre a mudar o programa. | Open Subtitles | لا أحد يرغب في العمل معك لأنك تستمر في تغيير البرنامج |
Há algo de estranho neste lugar. Nunca ninguém quer ir embora. | Open Subtitles | هنالك شيء غريب حيال ذلك المكان لا أحد يرغب في الرحيل |
ninguém quer que falem delas assim. | TED | "لا أحد يرغب في التحدث عن هذا الأمر هكذا." |
ninguém quer que isto aconteça mais do que eu. | Open Subtitles | لسبب! اسمعي. لا أحد يرغب في حصول هذا أكثر مني , طيب؟ |
Acho que ninguém quer ouvír isso. | Open Subtitles | أعتقد أن لا أحد يرغب في سماع ذلك. |
ninguém quer fazer qualquer sacrifício. | Open Subtitles | لا أحد يرغب في تقديم أية تضحيات |
ninguém quer ouvir que o Andrew Finney roubou das obras de caridade, seduziu o marido da filha... | Open Subtitles | لا أحد يرغب في سماع كيف سرق (آندرو فيني) من جمعياته الخيرية؟ كيف خدع صهره؟ |
Sonambulismo afetivo, uma condição de quem ninguém quer falar. | Open Subtitles | الإحساس بالحب... شرط أن لا أحد يرغب في الحديث حيال ذلك |
ninguém quer estar com alguém que a ama. Não. | Open Subtitles | لا أحد يرغب في أحد يحبه. |
- Mais ninguém quer bife? | Open Subtitles | -أمتأكدون أن لا أحد يرغب في شريحة لحم |
Eric, por amor de Deus, ninguém quer ver isso. | Open Subtitles | إريـك) ، حبـا بالله) لا أحد يرغب في رؤية هذا |
ninguém quer lutar nesta guerra. | Open Subtitles | لا أحد يرغب في خوض هذه الحرب |
ninguém quer comprar um sistema imobiliário de um formado em Harvard. | Open Subtitles | لا أحد يرغب في شراء نظام العقارات من ماجستير إدارة الأعمال بجامعة (هارفارد). |
Depois disto, ninguém quer trabalhar aqui. | Open Subtitles | لا أحد يرغب في العمل هنا الآن |
ninguém quer estar contigo. | Open Subtitles | لا أحد يرغب في رفقتكِ. |
ninguém quer encarar a verdade. | Open Subtitles | لا أحد يرغب في مواجهة الحقيقة |
ninguém quer ouvir as tuas tretas. | Open Subtitles | لا أحد يرغب في سماع هرائك |
ninguém quer saber como as salsichas são feitas. | Open Subtitles | لا أحد يرغب في رؤية تحضير السجق ! |