Não podem trocar de roupa na frente de toda a gente, como animais e internos, porque ninguém quer ver. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تغيروا ملابسكم أمام الجميع كالحيوانات أو المتدربين، لأنه لا أحد يريد رؤية كل هذا. |
É, deixa-te ficar vestido. ninguém quer ver isso. | Open Subtitles | أبقي ملابسك , رجاء لا تفعل لا أحد يريد رؤية ذلك |
ninguém quer ver um tipo a brincar com bonecas na televisão. | Open Subtitles | لا أحد يريد رؤية رجل يلعب بالدمى في برنامجي |
ninguém quer ver a nossa família fora disto mais do que eu. | Open Subtitles | لا أحد يريد رؤية عائلتنا تفعل هذا أكثر مني. |
ninguém quer ver o Comandante da Polícia a chorar no carro. | Open Subtitles | لا أحد يريد رؤية رئيس الشرطة يبكي بسيارته |
ninguém quer ver um cabrão pretensioso pavoneando-se pelo palco, e está-se tudo a cagar para o maldito Cole Porter. | Open Subtitles | لا أحد يريد رؤية حقير مغرور يقفز على المسرح |
ninguém quer ver um homem crescido a usar isto. | Open Subtitles | لا أحد يريد رؤية رجل يرتدي سروالاً كهذا |
Acredita, ninguém quer ver o teu nome luminoso. | Open Subtitles | ثق بي, لا أحد يريد رؤية اسمك بالأضواء. |
Vá lá, ninguém quer ver uma coisa dessas. | Open Subtitles | هيا يا رجل, لا أحد يريد رؤية ذلك! |
ninguém quer ver a tua cagada gigante, Lou. | Open Subtitles | "لا أحد يريد رؤية عضوك العملاق يا "لو |
Vejamos. ninguém quer ver os seus pais... | Open Subtitles | لا أحد يريد رؤية أهله |
ninguém quer ver esse preto de merda. | Open Subtitles | لا أحد يريد رؤية قضيبه |
Mas, mesmo que fosse, ninguém quer ver outra Paris. | Open Subtitles | لكن حتى لو كنت كذلك، لا أحد يريد رؤية هجوم (باريس) آخر |
Mas ninguém quer ver. | Open Subtitles | لكن لا أحد يريد رؤية ذلك. |
Bolas. Olha, ninguém quer ver Lunt. | Open Subtitles | لا أحد يريد رؤية (لانت) |