| Ninguém mata um agente judiciário e se safa impune. | Open Subtitles | لا أحد يقتل منفّذ القانون وينجو من فعلته |
| Sim, mas Ninguém mata pessoas para pôr fitas à volta dos braços. | Open Subtitles | نعم ، غريب ، لكن لا أحد يقتل الناس ليربط شريطا أحمر حول أذرعهم |
| Ninguém mata vereadores. É mais barato suborná-los. | Open Subtitles | كلا، لا أحد يقتل رجال المجلس الأرخص أن ترشيهم |
| Não se mata alguém sem se ter uma razão. Esse relógio não prova nada. | Open Subtitles | لا أحد يقتل شخصاً بلا مبرر الساعة لا تثبت شيئاً |
| Não se mata alguém sem se ter uma razão. Esse relógio não prova nada. | Open Subtitles | لا أحد يقتل شخصاً بلا مبرر الساعة لا تثبت شيئاً |
| Ninguém mata simbolicamente outra pessoa com um osso. - Nem em Inglaterra. | Open Subtitles | لا أحد يقتل شخصاً بعظمة بشكل رمزي، ولا حتى في (إنجلترا) |
| Ninguém mata por um bilhete que não tem prémio. E o que é que se costuma usar para raspar um bilhete? | Open Subtitles | لا أحد يقتل لتذكرة خاسرة |
| - Ora, Ninguém mata um tipo... | Open Subtitles | الآن لا أحد يقتل رجل |
| Ninguém mata o Ice. | Open Subtitles | فقط أريد أن أقول لا أحد يقتل (آيس) غيريّ |
| - Pois. Ninguém mata o Frank Moses... | Open Subtitles | -أجل، لا أحد يقتل (فرانك موسيز ). |
| - Deus do céu. - Ninguém mata o Ethan! | Open Subtitles | لا أحد يقتل( إيثان ) |