ويكيبيديا

    "لا أخشى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não tenho medo
        
    • Não temo
        
    • Não receio
        
    Não tenho medo de morrer e não tinha motivo para continuar vivendo. Open Subtitles أنا لا أخشى الموت، ولا يوجد لدي سبب يجعلني أتعلق بالحياة
    Aprendo depressa, e nada me assusta. Não tenho medo de morrer. Open Subtitles أنا أتعلم بسرعة و لا أخشى شيئاً لا أخشى الموت
    Não, Não tenho medo de voar. Open Subtitles أتخشى من الطيران ؟ لا , انا لا أخشى الطيران
    Não temo nenhum mal, Não temo nenhuma morte pois o Imperador protege-me! Open Subtitles لا أخشى اي شر, لا اخشى اي موت لأن الإمبراطور سيحميني
    Não temo olhar para nada que possa me mostrar. Open Subtitles لا أخشى النظر إلى أي شيء يمكنك أن تجعلني أراه
    Não, receio que não saiba, e não vou avançar até saber. Open Subtitles لا , أخشى أني لا أعلم ولن أتحرك حتى أتحرك
    Não tenho medo das alturas, tenho é medo de cair. Open Subtitles .كلا، أنا لا أخشى المرتفعات أنا أخشى السقوط
    Ainda bem porque eu Não tenho medo de o matar. Open Subtitles ـ ولا نخشى الموت ـ جيد لأننى لا أخشى موتكم
    Ela pode ficar, se quiser, Não tenho medo de que ela ouça isto. Open Subtitles راي يمكنها المكوث هنا لا أخشى أن تسمع هذا
    Não tenho medo de puxar o gatilho se tiver de ser, mas vamos ser inteligentes. Open Subtitles أنا لا أخشى إطلاق الرصاص إذا كان الأمر كما حسبته دعنا نكون أذكياء بخصوص هذا هل لديك فكرة جيدة ؟
    Ponha-me lá, Chefe. Não tenho medo de me expor. Open Subtitles أوكل هذه المهمة لي ، أيها الرئيس أنا لا أخشى كشف نفسي
    Não tenho medo da tua impressão brilhante. Só não a tenho que ouvir, especialmente à noite. Open Subtitles أنا لا أخشى إنطباعك الحاد ولكن لا أريد سماعه خصوصاً بالليل
    Não tenho medo de perder minha vida te derrubando. Open Subtitles لا أخشى أن أفقد حياتي في سبيل قتلك
    A diferença é que eu Não tenho medo da resposta. E posso acreditar em ti. Open Subtitles الفارق أنّني لا أخشى الإجابة وربّما أصدّقكَ
    Não tenho medo de sujar as mãos quando preciso. Open Subtitles حسنٌ ، لا أخشى التطرق لبعض القذارة ، حينما تتطلب الضرورة.
    Não temo traição à minha fé. Temo apenas Deus. Open Subtitles أنا لا أخشى الخِيانة أو القدر أنا أخشى الله فحسب
    Eu Não temo a Deus ou o seu castigo em vez disso eu dou a punição às pessoas que não me escutam. Cuidado! Open Subtitles لا أخشى عقاب الله سوى الأنتقام من الذين وقفوا ضدى
    Quando o meu coração de marinheiro me diz o que fazer, Não temo em o seguir. Open Subtitles عندما يقول لي قلب البحار بداخلي ما الذي أفعله لا أخشى أن أتبعه
    Não temo aqueles que matam o corpo, pois a alma é eterna. Open Subtitles أنا لا أخشى من الذين يقتلون الجسد، الروح خالده
    Ao contrário do teu parente, Não receio homem algum, tendo em conta que ele usa o cão como sua prostituta. Open Subtitles بخلاف أقاربك هنا، لا أخشى من أى إنسان يستغلّ كلبه وكأنه مومس
    Se sentisses a força que está a passar por mim, saberias que Não receio uma flecha. Open Subtitles لو كنت تشعر بالقوّة التي تجيش داخلي، لعلمت أنّي لا أخشى سهمًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد