E eu Não planeio passar o resto desta vida a detetar poderes. | Open Subtitles | وأنا لا أخطط لتمضية بقية حياتي أشعر بالقوى |
Eu Não planeio ir a lugar nenhum, durante muito tempo. | Open Subtitles | أنا لا أخطط للذهاب إلى أي مكان لفترة طويلة جداً |
Sei que tipo de merdas isso pode trazer, e Não planeio apodrecer numa qualquer prisão por aí. | Open Subtitles | لأنني أعرف كمية المشاكل التي قد يُجلبها شئ كهذا و أنا لا أخطط لنفسي بالتعفن في سجن سري بمكان ما |
Lamento, mas Não tenciono envolver-me mais do que isso. | Open Subtitles | المعذرة, أنا لا أخطط بتاتاً للتدخل في هذا |
Obrigada, mas Não tenciono mostrar as fotografias a ninguém. | Open Subtitles | أشكرك ، على ما أعتقد لكنني لا أخطط لأن أعرض هذه الصور على أحد |
não pretendo ficar assim tanto tempo. | Open Subtitles | أنا لا أخطط للبقاء هنا تماماً لمدة طويلة |
Não penso fazer isto para o resto da vida. | Open Subtitles | أنا لا أخطط للقيام بهذا العمل طوال حياتي |
Sim, Não planeio passar por Myrtle Beach tão cedo. | Open Subtitles | صحيح، أنا لا أخطط للذهاب الى شاطيء ميرتل في أي وقت قريب. |
Não planeio operar muito. | Open Subtitles | أنا لا أخطط للقيام بالكثير من أمور الجراحة |
É bom resolvermos isto, pois Não planeio viver aqui. | Open Subtitles | من الأفضل أن نكتشف كيف سنتعامل مع هذا لأنني لا أخطط في المكوث هنا بالأسفل معكم يا رفاق |
Não planeio dar-vos tempo pra me mudarem. | Open Subtitles | . لا أخطط لإعطائكم فرصة لتعيدوني |
Bem, eu Não planeio ser a presa de ninguém. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أخطط أن أكون فريسة أي أحد |
Se quer saber, Não planeio beber estes dois cafés, um é para si. | Open Subtitles | ...إن كنت تتسائل كلا ، لا أخطط لأن أحتسي كلتا القهوتين في الواقع أحدهما لأجلك |
Vai ser memorável e é por isso que Não tenciono dormir aqui esta noite. | Open Subtitles | ستكون تاريخيه ولهذا لا أخطط للنوم هنا الليله |
Obrigada, mas Não tenciono mostrar as fotografias a ninguém. | Open Subtitles | أشكرك ، على ما أعتقد لكنني لا أخطط لأن أعرض هذه الصور على أحد |
Eu tenho lá uma penthouse. Não tenciono viver na Disneylândia. | Open Subtitles | لدية شقة في ذلك المكان أنا لا أخطط للعيش في ديزني لاند |
Não tenciono dormir. Tenho uma aplicação do scanner da Polícia. | Open Subtitles | لا أخطط للنوم، لدي تطبيق لمسح موجات الشرطة |
Eu não pretendo escrever mais exposições. | Open Subtitles | إهدأ، أنا لا أخطط لكتابة مقالات بعد الآن |
Eu não pretendo descobrir. | Open Subtitles | لا أخطط لاستيضاح الأمر، لابد أنه يوجد رادو أو هاتف خليوي في برج المراقبة |
não pretendo comer carne, laticínios ou algo similar, para o resto da vida. | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بأشيائي، و لا أخطط لتناول اللحم و الألبان أو ما شابهها لبقيّة حياتي. |
Felizmente, Não penso em desperdiçar toda a minha vida nestas coisas. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أنا لا أخطط لتضييع حياتي على هذا |
Mãe, você sabe que não faço planos de me casar com alguém. | Open Subtitles | أمي، تعرفين بأنّني لا أخطط... .. للزواجمن أي شخص. |
Uma vez mais, eu Não tenho intenções de violar ninguém. | Open Subtitles | ثم مرة أخرى، أنا لا أخطط لأغتصاب أي أحد |