Não sei o que dizer, a vaga já está ocupada. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول لك. لكن أخذ غيرك الوظيفة. |
- Quero, mas Não sei o que dizer. - Basta dizeres que sim. | Open Subtitles | ـ أجل لكنني لا أدري ماذا أقول ـ فقط قولي نعم يا عزيزتي |
Sra. Presidente, Não sei o que dizer, a não ser que sinto muito. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، لا أدري ماذا أقول سوى أنني متأسف |
Não sei o que dizer... excepto que era uma boa irmã. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول عدا أنها كانت أخت طيبة |
incrível. Na verdade que é. nem sei o que dizer. | Open Subtitles | إنها فعلاً مدهشة، لا أدري ماذا أقول |
Não sei o que dizer. Vamos ter de ficar por aqui. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول لكن إنهاء حديثنا. |
Eu Não sei o que dizer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول لكِ يا سيدتي |
Neal, não... sei o que dizer. | Open Subtitles | ظننت أن أجلبه لك لا أدري ماذا أقول نيل |
Não sei o que dizer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول |
Não sei o que dizer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول. |
Não sei o que dizer, Duncan. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول يا دانكن |
Não sei o que dizer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول. |
Não sei o que dizer. Dizer? | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول |
Não sei o que dizer. | Open Subtitles | أنا لا أدري ماذا أقول ؟ |
Não sei o que dizer. | Open Subtitles | أنا لا أدري ماذا أقول. |
Não sei o que dizer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول. |
Não sei o que dizer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول |
Bem, eu Não sei o que dizer, senhor. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول سيدي |
- nem sei o que dizer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول حتّى |
nem sei o que dizer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول .. |
Não sei que dizer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول |