Sim, certo. não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | نعم الحق ، أنا لا أذهب إلى أي مكان. |
Eu não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | -هل حصلت على الوقت. أنا لا أذهب إلى أي مكان. -هذا مدهش؟ |
- Ela não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | وقالت أنها لا أذهب إلى أي مكان. |
Paris não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | تعلمون، باريس لا أذهب إلى أي مكان. |
Não se preocupe, Delta-Xray. não vou a lugar nenhum. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقوا دلتا إكس راي أنا لا أذهب إلى أي مكان |
Bem, eu não vou a lugar nenhum. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لا أذهب إلى أي مكان. |
Bem, nós não vamos a lugar algum. | Open Subtitles | حسنا، الآن نحن لا أذهب إلى أي مكان. |
não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | اخرج. أنا لا أذهب إلى أي مكان. |
não vou a lado nenhum sem isto. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى أي مكان دون ذلك. |
não vou a lado nenhum sem a minha mala. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى أي مكان دون حقيبتي! |
não vou a lado nenhum perto desses cabrões. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى أي مكان بالقرب من تلك FUCKERS جنون. |
Acredita que não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | صدقوني، أنا لا أذهب إلى أي مكان |
A que é que se refere? Eu não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | لا أذهب إلى أي مكان |
não vai a lado nenhum antes de eu descobrir qual das duas. | Open Subtitles | كنت لا أذهب إلى أي مكان حتى أجد الذي. |
você não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | أنت لا أذهب إلى أي مكان. |
Ele não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | انه لا أذهب إلى أي مكان. |
O Lorca não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | لوركا لا أذهب إلى أي مكان . |
És o meu seguro, meu, não vou a lugar nenhum, à merda de lugar nenhum! | Open Subtitles | كنت التأمين بلدي ، يا رجل ، أنا لا أذهب إلى أي مكان ، أي حيث سخيف! |
Bem, não vou a lugar nenhum. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أذهب إلى أي مكان. |
não vou a lugar nenhum. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى أي مكان. |
E não vou a lugar nenhum. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى أي مكان. |
não vamos a lugar algum. | Open Subtitles | نحن لا أذهب إلى أي مكان. |