Só não quero que nos separemos de costas voltadas, como há dois anos. | Open Subtitles | لا أريدنا فحسب أن نفترق على شروط سيئة مجدداً كما فعلنا منذ عامين |
Eu não quero que baixemos A nossa guarda. | Open Subtitles | لا أريد أن نكون مكشوفين. لا أريدنا أن نتعرض للهجوم مجددا. |
não quero que comecemos a tomar decisões de uma posição de fraqueza. É assim que se perde. | Open Subtitles | لا أريدنا أن نبدأ بإتخاذ قرارات من موقف ضعف، هكذا سنخسر |
não quero que tenhamos algo a esconder um do outro. | Open Subtitles | لا أريدنا أن نضطر لإخفاء أي شيء عن بعضنا البعض بعد الآن |
não quero que morramos todos aqui. | Open Subtitles | أنا لا أريدنا كلّ أن نموت في هنا. |
E... eu não quero que a gente viva com qualquer arrependimento... | Open Subtitles | و أنا لا أريدنا أن نعيش معاً بأي ندم |
não quero que nos precipitemos. | Open Subtitles | لا أريدنا أن نستعجل شيئاً |
Max, quero ajudar o Han, mas não quero que nós fiquemos sem nada. | Open Subtitles | (ماكس) , أريد مساعدة (هان) لكني لا أريدنا أن ننتهي بلا شيء |
Não, eu não quero sobreviver. | Open Subtitles | كلا، لا أريدنا أن ننجو |