ويكيبيديا

    "لا أريد أيّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não quero nenhum
        
    • Não quero que
        
    • Não preciso de
        
    • Não quero nenhuma
        
    • nada de
        
    • não queria
        
    • não quero sarilhos
        
    Espera, se vais fazer isso, Não quero nenhum cadete de academia ou detectives de cadeia de fumadores a seguir-me, está bem? Open Subtitles , مهلاً , إن كنت ستفعل هذا لا أريد أيّ مبتدئين أو مخبرين يدخنون بشراهة يتبعوني طوال الوقت, اتفقنا ؟
    Agora ouve-me tu! Não quero nenhum tiroteio. Open Subtitles الآن, أصغي إليّ لا أريد أيّ أطلاق للنار
    Não quero que pensem em mais nada a não ser no trabalho. Open Subtitles لا أريد أيّ شيء في جمـاجمهم السميكة لكن أريد عملهم.
    Além disso, eu Não quero que os erros feitos com a cadeia de provas. Open Subtitles أيضاً، لا أريد أيّ يتم إقتراف أيّ أخطاء بسلسلة الأدلة.
    - Não preciso de companhia. Open Subtitles لكن مقصدي هو - لا أريد أيّ صحبة -
    Não quero nenhuma de vocês lá em baixo. Está cheio de aranhas. Open Subtitles لا أريد أيّ منكم أيتها الفتيات الولوج للأسفل، فالمكان ممتلئ بالعناكب.
    Parker, nada de te armares em herói, está bem? Open Subtitles باركر، لا أريد أيّ أعمال بطولية منك، حسنا؟
    Sei que disse que não queria nada no nosso aniversário, mas seria um tolo se recusasse dinheiro vivo. Open Subtitles أعرف أنني قلتُ أنني لا أريد أيّ شيء من أجل ذكرانا السنويّة، ولكن سأكون مُغفلاً لرفض أموال نقديّة.
    Eu não quero sarilhos. Foi por isso que para aqui vim. Open Subtitles لا أريد أيّ مشكلة، لهذا السبب أتيتُ الى هنا في المقام الأول
    Não quero nenhum tipo de problema quando me estiver a preparar para o bloco. Open Subtitles لا أريد أيّ مشاكل عندما أحاول الدخول
    Não quero nenhum obstáculo. Open Subtitles حسناً، أنا لا أريد أيّ حواجز طرق.
    Não quero nenhum problema. Open Subtitles لا أريد أيّ مشـاكل
    Não quero nenhum acidente. Open Subtitles لا أريد أيّ حوادث
    Não quero nenhum problema Open Subtitles لا أريد أيّ مشاكل
    Pus toda a gente na mesa 5, porque Não quero que ninguém sobressaia no vosso casamento. Open Subtitles لأنّي لا أريد أيّ أحد أن يغطي حفل زفافكِ.
    Não quero que nada entre nós corra mal de novo. Open Subtitles إنّما لا أريد... أيّ يحدث أيّ شيءٍ بيننا بشكل خاطئ مُجدداً.
    Não quero que a minha família o encontre. Open Subtitles لا أريد أيّ أحد من عائلتي أن يجده
    - Não preciso de nada. Open Subtitles لا أريد أيّ شيء.
    E não, Não preciso de nada. Open Subtitles كلا، كلا، لا أريد أيّ شيء.
    Não, não vais fazer isso. Não quero nenhuma piedade! Open Subtitles لا، أنت لا تعمل ذلك أنا لا أريد أيّ شفقة
    Bem, se esta investigação continuar, Não quero nenhuma surpresa. Open Subtitles حسناً , لو أن هذا التحقيق أخذ منعطفاً آخر لا أريد أيّ مفاجآت
    Não quero problemas, o que significa nada de bruxas. Open Subtitles لا أريد أيّ متاعب، مما يعني، لا ساحرات.
    Eu também a deixava. Quer dizer, eu não queria ter nada a ver com ela. Open Subtitles كنتُ لأتركها أيضاً , أقصد لا أريد أيّ شيء يتعلق بشأنها
    Só pretendo cumprir a minha pena. não quero sarilhos. Open Subtitles أتطلع فقط لتمضية وقتي و لا أريد أيّ مشاكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد