Agora tenho imenso dinheiro, e sinto que não fiz nada para o merecer, e Não posso falar com os meus amigos porque são pobres. | Open Subtitles | , و أنا لا أشعر أني فعلت شيئاً لأستحقه . . و لا أستطيع التحدث إلى أصدقائي حيال هذا لأنهم فقراء جداً |
Como te disse, agora Não posso falar. Tenho de estar num sítio. | Open Subtitles | كما قلت، لا أستطيع التحدث الآن عليّ أن أكون بمكان ما |
Eu Não posso falar contigo até que pares de chorar. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث لك إن لم تتوقفي عن البكاء |
Mas com todas as soluções que vi e escrevi, e muitas de que Não posso falar aqui, continuei a pensar, "Porque é que demorei tanto tempo a ter estes discernimentos?" | TED | ولكن مع كل الحلول التي قد رأيتها وكتبت عنها، والتي لا أستطيع التحدث عنها هنا لكثرتها، فكرت متسائلاً، لماذا استغرقني الأمر وقتًا طويلاً لكي أدرك هذه الأفكار؟ |
As pessoas de hoje são muito estúpidas. Não consigo falar com mais nenhuma. | Open Subtitles | الناس أغبياء جدا اليوم لا أستطيع التحدث معهم أكثر |
Não posso falar contigo se não te vejo. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث معك طالما لا أستطيع رؤيتك |
Não posso falar contigo se não te vejo. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث معك طالما لا أستطيع رؤيتك |
Agora Não posso falar, querida. | Open Subtitles | إسمعى يا عزيزتى لا أستطيع التحدث معكِ الآن |
Mas Não posso falar com ninguém acerca disso. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع التحدث مع أي شخص حول هذا الموضوع |
Não posso falar. Tenho muitos trabalhos de casa. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث الأن لدي الكثير من الواجبات |
Agora Não posso falar contigo. Mais tarde. | Open Subtitles | نعم, نعم, إسمع , لا أستطيع التحدث معك الآن |
Não te ajudaria sabe-lo e eu Não posso falar disso e não o entenderias | Open Subtitles | هذا قد لا يفيدك معرفته و أنا لا أستطيع التحدث عنه وأنت لن تفهم |
Parece que sim. Não posso falar agora. Ligo-te mais tarde, pode ser? | Open Subtitles | أجل، لقد أصبحت أحدهن, أنا لا أستطيع التحدث الآن سأَتصل بكِ لاحقاً. |
Agora, Não posso falar. Mas telefona-me daqui a duas semanas. | Open Subtitles | انظر، لا أستطيع التحدث الان ، ولكن اتصل بي مرة أخرى بعض مضي أسبوعين. |
Não, Não posso falar disso pelo telefone. Temos que nos encontrar em pessoa. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث عنها عبر الهاتف يجب أن نتقابل شخصياً |
Não posso falar mais sobre isto. Está a pôr-me zangada. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث عن ذلك بعد الآن فهو يجعلني منزعجة جدا |
Desculpem, Não posso falar por todos, mas este curso significa muito para mim, e preparei-me muito bem para ele. | Open Subtitles | عذرا،أنا لا أستطيع التحدث عنكم جميعا ولكن تلك الدوره تعني الكثير بالنسبه لي بعد الجهد العظيم للتجهيز الذي قمت به |
Não posso falar pelos outros, mas não o quero perto dos meus filhos. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث مع الاَخرين, لكنني لا أريده بجانب أطفالي |
PROBLEMA DE VOZ, 1975... A minha mulher vai-me deixar porque Não posso falar. | Open Subtitles | إن سيدتي العجوز هجرتني لأنني لا أستطيع التحدث. |
Agora, Não posso falar. Certo. | Open Subtitles | نعم, لا أستطيع لا أستطيع التحدث الآن, حسنا ً |
Não consigo falar com ela. Ela não joga ténis. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث معها كما أنها لا تلعب التنس |