Coronel, Não posso ir consigo à casa do seu irmão. | Open Subtitles | كولونيل , لا أستطيع الذهاب معك إلى منزل أخيك |
Não posso ir à polícia, senão os raptores matam-na. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب إلي الشرطة, لأنني لو فعلت, |
Desculpa. Não posso ir . Tenho de esperar pelo Kumar. | Open Subtitles | أنا آسف لا أستطيع الذهاب يجب أن أنتظر كومار |
Isto significa que esta noite Não posso ir ao "Hole"? | Open Subtitles | أهذا يعني أنّي لا أستطيع الذهاب إلى المعبد الليلة؟ |
Isto só são alguns pontos, porque Não posso ir para casa? | Open Subtitles | إنها فقط بعض الغرز , لماذا لا أستطيع الذهاب للمنزل |
Sabemos que Não posso ir para casa, mas não podemos de maneira nenhuma ir para a cabana hoje ou esta noite. | Open Subtitles | نعلم أني لا أستطيع الذهاب للمنزل ولكن أيضاً لا يمكننا الذهاب للكوخ في أي وقت من اليوم أو الليلة |
Mas Não posso ir sozinha, vou esquecer para onde vou. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب خلال الأنابيب بمفردي سأنسى أينما أذهب. |
GK: Esta é uma mulher que diz "Não posso ir a Roma." | TED | غايل: هذه الفتاة التي تقول "لا أستطيع الذهاب إلى روما" حسناً. |
Não aconteceu nada. A Índia odeia-me tanto. Não posso ir. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء خطأ، إن إنديا تكرهني لذا لا أستطيع الذهاب |
- Mas eu Não posso ir. Eu... - Mas claro, claro que podes ir. | Open Subtitles | ـ لكني لا أستطيع الذهاب ، أنا 0 0 ـ لماذا ، بالطبع يمكن أن تذهب |
Não posso ir à polícia. Pelo menos por agora. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب إلى البوليس على الأقل ليس الآن |
Não posso ir ao Bairro Chinês por causa de vocês os dois. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب للحي الصيني بسببكم انتم الاثنين |
Espere, espere, eu Não posso ir para o aeroporto. É muito longe. | Open Subtitles | أنتظر أنتظر, لا أستطيع الذهاب إلى المطار إنه بعيد جدا |
Não posso ir à escola. Mal consigo manter os olhos abertos. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب للمدرسة بالكاد أستطيع إبقاء عيني مفتوحتين. |
A minha madrasta está numa festa lá. Não posso ir. | Open Subtitles | زوجت ابي لديها حفله هناك لا أستطيع الذهاب |
Não comeces comigo, Mamã Não posso ir a Mobile contigo. | Open Subtitles | لا تبدأي معي يا أمي لا أستطيع الذهاب لـموبيل معكِ |
Houve um avanço no caso Palmer. Não posso ir aí. | Open Subtitles | توصّلنا إلى شيء في قضية "بالمر"، لا أستطيع الذهاب |
Não posso ir. - Mas onde é que ele vive? | Open Subtitles | إنه عيد مولده، لا أستطيع الذهاب إلى الكوخ |
Tens de ir assim. Não posso ir assim, sozinho. | Open Subtitles | عليك الذهاب بهذه الهيئة، لا أستطيع الذهاب هكذا لوحدي |
Bem... Não posso ir agora. | Open Subtitles | أوه, حسناً , أنا لا أستطيع الذهاب في الوقت الحاضر |
É mais dor fresca do que saladas. Não consigo ir lá. | Open Subtitles | هو ألم طازج أكثر منه خضاراً طازجاً، لا أستطيع الذهاب إلى هناك |