É por isso que se vai embora agora. Mas Não posso ir agora. | Open Subtitles | ـ لهذا أنت سترحلي الآن ـ لكني لا أستطيع الرحيل الآن |
Não posso ir embora. Não posso correr mais riscos. | Open Subtitles | ـ أنا لا أستطيع الرحيل أخبرتك ـ أنا لا أستطيع أخذ فرص تانية |
"Não gosto do que faço, mas ainda Não posso ir. | Open Subtitles | أنا لا أحب ما أفعل ولكن لا أستطيع الرحيل بعد |
Não posso partir sem me despedir de meu filho e de si. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الرحيل قبل أن أودعك أنتِ وأبنى |
Não posso partir sem reparar isto. | Open Subtitles | لا أستطيع الرحيل قبل تصحيح الوضع |
Eu não posso sair enquanto não parares de pensar em mim. | Open Subtitles | لا أستطيع الرحيل الا ان توقفت عن التفكير فيّ |
Eu não posso sair. | Open Subtitles | لا أستطيع الرحيل إطلاقاً |
Não posso ir, não enquanto houver um único prisioneiro em Cabanatuan. | Open Subtitles | لا أستطيع الرحيل حتى لو كان هناك سجين واحد فقط في كبناتون |
- E você? Não posso deixá-lo aqui. - Eu, Não posso ir. | Open Subtitles | لا أستطيع الرحيل وتركك لا أستطيع المغادرة |
- Amor, sabes que Não posso ir. Não posso simplesmente ir-me embora assim. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنه ليس بمقدوري بالإضافة أني لا أستطيع الرحيل فجأة |
Mas, Não posso ir. Não tenho... | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا لا أستطيع الرحيل .. أنا لا أملك |
Não posso ir. Mas se ficar... | Open Subtitles | لا أستطيع الرحيل ، ولكن إذا بقيت |
- Não posso ir. - Não pode? | Open Subtitles | لا أستطيع الرحيل |
Deves vir conosco. Não posso ir sem os meus dois pequenos. | Open Subtitles | لا أستطيع الرحيل بدون صغارى |
Mas, Não posso partir sem encontrar o meu marido. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع الرحيل بدون إيجاد زوجي |
Não posso partir. | Open Subtitles | لا أستطيع الرحيل |
Não posso partir sem as minhas coisas. | Open Subtitles | لا أستطيع الرحيل دون أمتعتي |
Não posso partir. | Open Subtitles | لا أستطيع الرحيل. |
Eu não posso sair de Springfield! | Open Subtitles | لا أستطيع الرحيل! |