Bom, Não posso dizer que é a resposta que esperava mas faz o que precisares. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنني أتوقع ردكِعليه,ولكن.. |
Não posso dizer que gostasse dela. | Open Subtitles | و عن طريق الرمــــح لا أستطيع القول بأنني أعرت لها بالا |
Não posso dizer que não tenho pena. | Open Subtitles | حسناً، لا أستطيع القول بأنني لست متأسفاً |
Não posso dizer que será agradável. Mas recai nos meus deveres. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنني سعيد، ولكن هذا يفوق واجباتي. |
Não posso dizer que esteja satisfeita com cada decisão que tomei. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنني راضية عن كل قرار اتخذته في حياتي |
Não posso dizer que estou admirada. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنني متفاجأة.. |
Não posso dizer que já ouvi falar. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنني سمعت بها |
Não posso dizer que alguma vez me habituei a isso. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنني أفعل ذلك دائما |
Não posso dizer que entendo completamente o que motiva o teu irmão. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنني أتفهم تماماً... ما يحفز أخاك. |
Não posso dizer que nasci, nem que cresci num útero, ou que tive infância... mas fui feito para sentir, e sinto... tanto quanto você. | Open Subtitles | انا لا أستطيع القول بأنني ولدت ولا أستطيع أن أقول أنني نشأت في رحم أو أنه كانت لي طفولة لكنني صنعت لأحس وأشعر، وأنا فعلاً كذلك |
Allison Holt. Harvey Specter. Não posso dizer que estou surpresa. | Open Subtitles | (أليسون هولت) لا أستطيع القول بأنني متفاجئة برؤيتك |
Não posso dizer que estou surpresa. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنني تفاجأت |