Não consigo imaginar essas palavras a saírem da minha boca. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل تلك الكلمات تخرج من فمّي |
Não consigo imaginar uma maneira mais bonita de morrer. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل الطريقه الجميلة للذهاب |
Por favor. Não consigo imaginar o sofrimento pelo qual tu passaste, mas não podes fazer isto. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل مقدار الألم الذي عانيته |
Bem, eu Não imagino imensas coisas. | Open Subtitles | حسناً، لا أستطيع تخيّل الكثير من الأشياء. |
Não imagino um leopardo vindo com tanto barulho. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل أن يأتي الفهد مع وجود كل هذا |
Nem consigo imaginar a cara que fizeste. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل النظرة على وجه ذاك الرجل |
Nem consigo imaginar como será partilhar tudo isso com ele. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل كيف يبدو أنْ تتشاركي معه كل هذا. |
Olha, meu, eu... Não consigo imaginar como é viver a tua vida. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، لا أستطيع تخيّل حياتك. |
Não consigo imaginar. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل حدوثها إطلاقاً. |
Não consigo imaginar. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل ذلك. |
Não consigo imaginar como isto deve ser difícil. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل مدى صعوبة ذلك |
Não consigo imaginar. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل ذلك. |
Não imagino que possa saber melhor do que isto. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل تذوّق أجمل من هذا. |
Não imagino aquilo por que deves estar a passar. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل ما تعانينه |
Não imagino a minha vida sem ti. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل حياتي من دونك |
Não imagino o Don a dizer isso. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل (دون) يقول هذا |
Nem consigo imaginar como é que vai ser isto aqui sem ele. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل ما الحال هنا بدونه |
Nem consigo imaginar a tua dor. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل الألم |