Não posso dizer só isso. Quer dizer, a Faye quer que eu faça o resumo do leitor. | Open Subtitles | لا أستطيع قول هذا فقط ، أعني ، فاي تريد مني أن أكتب تقرير القراء. |
Não posso dizer o mesmo, não vi o seu trabalho. | Open Subtitles | للأسف، لا أستطيع قول نفس الشيء لم أرَ أعمالك |
Não posso dizer o mesmo em relação a este coitado. | Open Subtitles | أجل، لا أستطيع قول المثل بالنسبة إلى هذه المسكينة |
Não posso dizer mais, estou a ser vigiado. | Open Subtitles | لا أستطيع قول المزيد. لأنني أراقب. أجل .. |
Mas não consigo dizer isso, porque estaria a mentir. | Open Subtitles | ولكنّني لا أستطيع قول ذلك لأنّني سوف أكون كاذبة حينها |
Eu Não posso dizer nada, ou o Candyman apanha-me. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع قول أى شيء، أو رجل الحلوى سيقتلنى. |
Ainda Não posso dizer isto oficialmente, mas bem-vinda a Julliard. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع قول هذا رسميا حتى الآن لكن مرحبا بكم في جوليار. |
Sem amostras reais do gelo, Não posso dizer mais do que, sabes, wow. | Open Subtitles | بدون فعلي عينات ثلج الرئيسية، أنا لا أستطيع قول أيّ شئ ماعدا، تعرف، نجاح باهر. |
Não posso dizer que gosto destas novas roupas. | Open Subtitles | لا أستطيع قول أنى مغرمة بهذه الملابس الجديدة |
Não posso dizer isso. Já o vi, mas não o conheço. | Open Subtitles | لا أستطيع قول ذلك، ولكني حييته قبل قليل، لكنني لا أعرفه. |
Não posso dizer que não à minha família. Eu pago tudo. | Open Subtitles | . لا أستطيع قول كلمة لا إلى عائلتى . سأدفع كل شئ خلفى |
Não posso dizer a verdade em relação aos outros porque prendem-nos até ao fim dos nossos dias. | Open Subtitles | لا أستطيع قول الحقيقة عن الآخرين لأنهم سوف يحبسوننا طوال حياتنا |
Não posso dizer o mesmo do monte de estudantes que ele estava a levar a passear pela cidade. | Open Subtitles | لا أستطيع قول الأمر نفسه عن ثلة أبناء المدرسة الذين يتنقلون في المدينة |
É bem dramático. Não posso dizer que gostei muito do "Bowling For Columbine". | Open Subtitles | مثير جداً , بالرغم من أنني لا أستطيع قول أنني كنت معجب كبير |
Eu Não posso dizer nada e tu podes chamar merda a um show desses. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع قول شيء وأنت تسمي العرض بعد القذارة. |
Não posso dizer que estou surpreendido por não ter sido convidado. | Open Subtitles | لا أستطيع قول أنى تفاجئت أنى لم أكن مدعو. |
Não posso dizer que estou surpreendido por estares aqui a celebrar. | Open Subtitles | لا أستطيع قول أنّي تفاجئت لرؤيتك تحتفلين هنا. |
Não posso dizer que entendo perfeitamente a agonia de uma mãe... que perdeu a sua filha, cuja cara foi brutalmente desfigurada para se tornar irreconhecível. | Open Subtitles | لا أستطيع قول إنني أتفهم تماماً عذاب الأم التي فقدت إبنتها، التي شوه وجهها بقسوة حتى لا يتعرف عليها. |
Sim, não consigo dizer nada neste momento, minha senhora. | Open Subtitles | نعم ، لا أستطيع قول شيء الآن ، سيدتي. |
não consigo dizer Glar... | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع قول جالارخ |
Não sei dizer, neste momento. | Open Subtitles | لا أستطيع قول ذلك الآن |
Lamento não poder dizer a mesma coisa do Davis Bloome. | Open Subtitles | آسف أني لا أستطيع قول نفس الشيء عن (ديفيس بلوم). |