Não duvido que a sua estadia na Europa tenha sido dolorosa... | Open Subtitles | لا أشك في أن البقاء في أوروبا كان مؤلماً لك |
Não duvido que até o fim da semana, estarão aqui de volta pelo mesmo crime; fumar. | Open Subtitles | لا أشك في أنكم ستعودوا هنا مجدداً قبل نهاية الأسبوع لنفس الجريمة,التدخين. |
Não duvido do envolvimento deles a um nível baixo. | Open Subtitles | أنا لا أشك في تورطهم عند مستوى منخفض |
Não tenho dúvidas, ele está a apontar para o recorde. | Open Subtitles | لا أشك في هذا. إنه يسعى لتحطيم الرقم القياسي. |
Não tenho qualquer dúvida da intenção dele, Crusoe. | Open Subtitles | أنا لا أشك في نواياه |
Não duvido. Porque outro motivo aqui estarias na Véspera de Natal? | Open Subtitles | لا أشك في ذلك، وإلاّ لماذا ستكون هنا في عشية عيد الميلاد ؟ |
Não duvido, Sr. Ritter. Acho que temos connosco uma criança prodígio. | Open Subtitles | لا أشك في ذلك، أظن بأننا لدينا موهبة هنا |
Não duvido que ele a amou. De facto, ele idolatrava-a. | Open Subtitles | أعني ، أنا لا أشك في أنه كان يحبها في البداية، في الواقع كان يعشقها |
Não duvido do teu empenho, mas mil milhões vai levar algum tempo. | Open Subtitles | و أنا لا أشك في أنك ستتصرف و لكن مليار دولار سيستغرق بعض الوقت |
Não, duvido que essas coisas que vi sejam perigosas, coronel. Eles... Eles ajudaram-me. | Open Subtitles | لا, أشك في ان هذه الاشياء خطيرة لقدساعدتني,سيدي. |
Não, duvido. Nem sei se ele deu pela minha falta. | Open Subtitles | لا, أشك في هذا, في الواقع لا أعتقد أنه يعرف أني رحلْت |
Não duvido, mas perdi a oportunidade de conseguir obter as peças que faltam. | Open Subtitles | لا أشك في ذلك ولكنني أخاف أن أكون خسرت الفرصة لأضع يدي على باقي القطع |
Não duvido disso. Mas e se fores tarde de mais? | Open Subtitles | لا أشك في ذلك، لكن ماذا إن فاتك الأوان؟ |
Não duvido disso... mas, depois de ver aquilo que aquela criança nos fez na Rússia... | Open Subtitles | أنا لا أشك في ذلك ولكن بعد رؤية تلك الفتاة الصغيرة ..التي كادت أن تمزقنا في روسيا |
Não duvido do teu espírito lutador, mas sei que não sacrificarás os teus homens desnecessariamente. | Open Subtitles | لا أشك في روحك القتالية لكن اعرف أنك لن تضحي برجالك بلا داع |
Não tenho dúvidas que tem mais experiência com mulheres bravas | Open Subtitles | لا أشك في أنّك تملك خبرة أكبر قي التعامل مع النساء الغاضبات |
Não tenho dúvidas que vais servir-nos bem... minha filha. | Open Subtitles | ...لا أشك في أنكِ ستمثليننا جيداً يا ابنتي... |
O primeiro de uma longa fila, Não tenho dúvidas. | Open Subtitles | هو كان أول في طابور طويل، لا أشك في ذلك. |
Não tenho qualquer dúvida que Aelle vai gostar de te ver morrer. | Open Subtitles | لا أشك في أن (آيله) سيستمتع برؤيتك ميتاً |
Não tenho qualquer dúvida disso. | Open Subtitles | لا أشك في هذا. |