Acho que não vamos conseguir sair, sábado à noite. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نستطيع الخروج معاً ليلة السبت |
Acho que não nos vamos voltar a ver nunca mais. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا , سنرى بعضنا البعض بعد ذلك |
Acho que não lhe devemos dizer nada que possa não ser verdade. Sabes como é o teu pai. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا يجب أن نخبره شئ ربما لن يصبح حقيقياً أنت تعرفين أباك كيف يكون |
Não acho que podemos acreditar em nada que ambos estão a falar. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا سنأخذ أي شيء ذو قيمة ,من أي منهم |
Acho que não queremos que eles comprem essa tecnologia. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نريدهم أن يشتروا هذه التكنولوجيا |
Acho que não precisamos de fazer controlo de danos. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا سنحتاج السيطرة علي الضرر |
Mas Acho que não somos as pessoas certas para essas reclamações. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعتقد أننا أفضل جمهور الذى تشتكى له |
Eu Acho que não precisamos mais de continuar estas conversas. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد أننا بحاجة لهذا الحديث بعد الآن |
Acho que não temos tempo para ir à igreja. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نمتلك الوقت لنصبح متدينان مسيحيان. |
Também Acho que não vai resultar, mas sei onde ele dorme. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا سننجح على أية حال ولكننى أعرف أين ينام |
Espera, Acho que não precisamos. Ele também desmaiou. | Open Subtitles | انتظروا، لا أعتقد أننا سنحتاجها لقد فقد وعيه أيضا |
Acho que não estamos neste mundo para magoar os outros, mas sim para ajudar os outros. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا وضعنا على هذه الأرض لايذاء الناس، أعتقد أننا وضعنا على هذه الأرض لمساعدة الناس. |
Rita, eles estão a ver-nos. Acho que não podes ir aí para cima. | Open Subtitles | ريتا , إنهم ينظرون علينا لا أعتقد أننا يجب أن نصعد |
Acho que não deveríamos facilitar-lhe demasiado. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا يجب أن نجعل الأمر سهل له تماماً. |
A propósito, Acho que não fomos apresentados. | Open Subtitles | بالمناسبة, لا أعتقد أننا تقابلنا من قبل. |
Não acho que você e eu devemos sair mais. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا يجب أن نتعلق ببعضنا كثيراً |
Penso que não nos devemos preocupar demasiado. | TED | لا أعتقد أننا يجب أن تقلق بشأن ذلك كثيرا. |
Não creio que consigamos ir. Talvez seja melhor ires indo. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا سنفعلها ، يمكنك الأستمرار للأمام |
Lamento, meninos. Acho que nunca encontraremos os vossos galgos. | Open Subtitles | آسف يا أطفال ، لا أعتقد أننا سنجد جرائكم |
Não me parece que tenhamos muito para nos dizer. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا عندنا الكثير لكي نقوله لبعضنا |
Julgo que não vamos ter problema algum com isso. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا سنواجة أية مشاكل |
Contudo, Acho que ainda não descemos tão baixo, que matemos uma mosca, | Open Subtitles | لكنني لا أعتقد أننا انحدرنا لدرجة أن نقتل مجرد ذبابة بيننا |
Creio que não podemos exigir isso a um civil, Walter. | Open Subtitles | أوه، أنا لا أعتقد أننا يمكن نطلب من مدني، والتر. |
Ou torná-lo manejável. Mas, não acredito que seja esse o caso. | TED | أو التحكم به. لكني لا أعتقد أننا بصدد هذه الحالة. |