Transmitirei a mensagem, mas Acho que ele não vai concordar. | Open Subtitles | أنا سأنقل الرسالة لكنى لا أعتقد أنه سيوافق عليها |
Queria me agradar, mas Acho que ele não sabe do que gosto. | Open Subtitles | حسناً, إن نيته طيبة لكنني لا أعتقد أنه يعلم مالذي أفضله |
Acho que ele não entende realmente o que eu faço. | Open Subtitles | أتعلم,أنا لا أعتقد أنه يفهم ما أقوم به حقا |
Acho que não é a minha vez de me deixar de lamúrias. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه دوري لكي أبلعها أعتقد أنه دورك لكي تبلعيها |
Não me parece que case com ela, se não o quiser. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه كان سيتزوجها إذا كان يشعر بهذه الطريقة |
Penso que não devemos desistir da beleza. | TED | وأنا لا أعتقد أنه ينبغي لنا أن نتخلى عن الجمال. |
É um grande admirador seu. Não acredito que haja uma história sua que ele não tenha lido. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يوجد قصة من تأليفك لم يقرأها أحد |
Acho que ele não era utilizador há muito tempo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه كان يتناول المخدرات لفترة طويلة |
Acho que ele não se importa que ela tenha desaparecido. | Open Subtitles | كوينتين , أنا لا أعتقد أنه يكترث أنها رحلت |
Acho que ele não saberá onde o arranjei. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيعرف بكيفية حصولك على تلك الأموال |
Mas Acho que ele não vai recuperar totalmente do choque dos eventos recentes. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنه سيتَعافى تمامًا من صدّمة الأحداث الآخيرة |
Não, Acho que ele não quis fazer-nos sentir mal. | Open Subtitles | لا, أعتقد أنه لم يرد إقحامنا في الأمر |
Acho que ele não vai a Direito. | Open Subtitles | حسنا أنا لا أعتقد أنه ذاهب الى مراجعه قانونيه |
Acho que não é nada que não possa resolver. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه لا يوجد شيء لا يمكنك التعامل معه |
Não me parece que haja em quem confiar nesta cidade. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يوجد أحد فى هذه البلده نثق به. |
Penso que não devemos estar a falar do mesmo homem. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكننا أن نكون نتحدث عن نفس الرجل |
- Sim, faça-o, mas Não acredito que esteja para venda. | Open Subtitles | لماذا لا تفعل ذلك ؟ بالرغم من أننى لا أعتقد أنه للبيع |
Acho que já não há mais. | Open Subtitles | انا لا أعتقد أنه يوجد منهم هناك أكثر من ذلك |
O médico legista está lá em cima, mas Penso que ele não... | Open Subtitles | الطبيب الشرعي بالأعلي الأن لكن لا أعتقد أنه |
Mas Não creio que ele volte graças aos meus amigos africanos. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنه سيعود بفضل صديقيّ الأفريقيين |
Não sei se foi só por causa da Casey Anthony. | Open Subtitles | حسناً، لكني لا أعتقد أنه كلّه بسبب كيسي أنثوني |
Talvez isso leve a um certo caos e confusão, mas... GC: Eu não acho que ele esteja a ouvir uma ampla gama de vozes. | TED | وربما هذا يقود إلى كم معين من الفوضى والإرتباك، لكن -- جريتشين كارلسون: أنا لا أعتقد أنه يستمع لنطاق واسع من الأصوات. |
Creio que não há nada para se tomar sério. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه ينبغي أخذ الأمر بتلك الجدية |
Agora estou a tentar encontrá-lo mas acho que não o consigo fazer sem ti. | Open Subtitles | الأن أحاول أن أجده ولكن لا أعتقد أنه يمكني فعلها بدونك |
Sabes, na verdade, mãe, Eu acho que não sou capaz. | Open Subtitles | الحقيقة يا أمي لا أعتقد أنه بوسعي تحمل الأمر |
Apenas não acho que ele seja o tipo certo. | Open Subtitles | أنا بكل بساطة لا أعتقد .أنه الرجل المناسب |
E não acho que seja coincidência ter começado seu caso com ele, logo após termos conversado sobre interrompermos sua terapia. | Open Subtitles | ثم إنني لا أعتقد أنه لا توجد صدفة أنك بدأتي علاقتكِ معه بسرعة بعد حديثنا عن ترككِ للعلاج |