| Não sei de nada; já me meteste demasiado no assunto. Alinha nisto. | Open Subtitles | لا أعرف أى شىء لقد تورطت معك بما يكفى حتى الأن |
| Não sei de nada de nenhuma impressão digital. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أى شئ عن أى بصمة مفقودة الآن أنا على بعد 10 دقائق |
| Respondam! Não sei de nenhuma arma de polícia que morreu. | Open Subtitles | اللعنه على هذا, لا أعرف أى شىء عن مسدس أى شرطى ميت |
| Eu Não sei de nada, mas se o meu pai está a arruinar o Drew Imroth, | Open Subtitles | أنا لا أعرف أى شئ و لكن إذا أسقط أبى درو إيمروث |
| Não sei de nada; já me meteste demasiado no assunto. | Open Subtitles | يا الهي - هل سيأتي وحدة ؟ - لا أعرف أى شىء لقد تورطت معك بما يكفى حتى الأن |
| Não sei de nada! Por favor! Por favor! | Open Subtitles | إنى لا أعرف أى شئ رجاءً, رجاءً |
| Não sei de quem é o filho que estou a criar. | Open Subtitles | لا أعرف أى أبن معى |
| - Eu Não sei de nada! | Open Subtitles | أنا لا أعرف أى شئ |
| Eu Não sei de nada! | Open Subtitles | أنا لا أعرف أى شىء |
| - Eu Não sei de nada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أى شئ |
| Eu Não sei de nada, a sério. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أى شيىء مطلقا |
| Diz ao Turner que Não sei de nada. | Open Subtitles | أخبر " تيرنر " أنا لا أعرف أى شىء |
| - E a rapariga? - Não sei de rapariga nenhuma. | Open Subtitles | لا أعرف أى شئ عن الفتاة |
| Eu juro, eu juro Eu Não sei de nada. | Open Subtitles | أٌقسملك أنا لا أعرف أى شىء |
| - Por favor, Não sei de nada. | Open Subtitles | رجاءا,أنا لا أعرف أى شئ |
| Não sei de nada sobre uma 'pendrive'. | Open Subtitles | لا أعرف أى شئ عن ناقله بيانات |
| Não sei de nada! | Open Subtitles | رجاءً إنى لا أعرف أى شئ |
| - Eu não... Não sei de nada. - Bem, boa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أى شىء جيد , حسنا |
| Não sei de "stri..." | Open Subtitles | ,انا لا أعرف أى راقصات ... |