Mas, como pode ver, estou muito ocupada, e, na realidade, Não sei mais nada para além daquilo que consta no testemunho. | Open Subtitles | لكن، كما ترين، أنا مشغولة جدّا، وأنا حقّا لا أعرف المزيد .عمّا قلته في ذلك التقرير |
Não sei mais o que dizer sobre ontem à noite. | Open Subtitles | بسرعة أو ببطء، أنا لا أعرف المزيد مما يمكنني قوله لكِ بخصوص الليلة الماضية |
Eu já Não sei mais. | Open Subtitles | أنا لا أعرف, أنا لا أعرف المزيد. |
- Eu Não sei mais nada, por agora. - Está bem. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف المزيد إضافة لذلك ـ حسنا |
Não sei mais nada, | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعرف المزيد |
Não sei mais nada sobre a Clarke, está bem? Ouça, eu não sei nada. | Open Subtitles | لا أعرف المزيد عن (كلارك) أنصت، إنّي لا أعرف شيئًا |
Juro que Não sei mais nada. | Open Subtitles | أقسم أني لا أعرف المزيد |
Não sei mais nada. Só sei... | Open Subtitles | لا أعرف المزيد أنافقط... |
Não sei mais nada. | Open Subtitles | لا أعرف المزيد |