ويكيبيديا

    "لا أعرف عما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não sei do que
        
    • que está a
        
    • não faço ideia
        
    • Não sei de que
        
    • De que estais a
        
    Aprecio os elogios, mas Não sei do que falas. Open Subtitles أنا ممتن للإطراء ولكني لا أعرف عما تتحدث
    Para lado nenhum, Não sei do que é que estão a falar! Open Subtitles إلى أين أخذوك ؟ لم يفعلوا ، لا أعرف عما تتحدثون
    - Não sei do que andas à procura, mas eu estou à procura de um agradecimento financeiro. Open Subtitles ــ لا أعرف عما تبحثين ؟ لكنني أبحث عن دعم مالي صغير كنوع من التقدير
    não faço ideia daquilo que está a falar. Na capela agora mesmo. Open Subtitles ـ لا أعرف عما تتحدثين ـ في الكنيسة منذ قليل
    Não sei, não sei! Não sei de que raio estou a falar! Talvez não seja tão esperto como pensava. Open Subtitles أنا لا أعرف عما أتحدث عنه ربما أنا لست ذكيا كما كنت أظن
    De que estais a falar? Open Subtitles لا أعرف عما تتكلم
    Já te disse, Não sei do que estás a falar. Nem um telemóvel? Tiramos 5 anos à pena máxima, 25 a perpétua. Open Subtitles بربك يا فريدى, لا أعرف عما تتحدث ولا هاتف خلوى واحد؟ سنحاول تقليل 5 سنوات من عقوبه السجن 25 عاماً
    Não conheço esta gente. Não sei do que falam... Open Subtitles أنا لا أعرف هؤلاء الناس لا أعرف عما تتحدث
    - Não sei do que estás a falar. - Está bem. E mesmo que soubesse, não te contava. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدثين وحتى لو كنت أعرف فلن أخبرك
    Não sei do que estás a falar. Juro. Não tenho nada haver com isso. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث أقسم أني لا شأن لي بهذا
    Não sei do que estão a falar. Estão fritos. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدثون بحق السماء لقد جُننتم بالتأكيد
    Não sei do que falas. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث يا سيد بايلي.
    Não sei do que falo. Open Subtitles لا شيء، معذرةً أنا لا أعرف عما أتحدث
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles أنا واثقة أننى لا أعرف عما تتحدث
    Não sei do que estás a falar, do clima nacional e não sei o quê, mas é uma boa notícia. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدثين عن الجو العام و لماذا لا... . لكنها أخبار جيدة
    Como disse, acho que me confundiu. Não sei de que está a falar e tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles كما سبق وقلت أخطأت بالرجل المطلوب أنا لا أعرف عما تتكلم ويجب أن أكمل عملي
    No entanto, lamento informar Vossa Majestade que não faço ideia do que está a falar. Open Subtitles مع شديد الأسف أنا لا أعرف عما تتحدثين
    não faço ideia do que está a falar. Open Subtitles ـ لا أعرف عما تتحدثين، يا سيدتي
    Não sei de que estou à procura. Bem vejo. Open Subtitles ـ إنّي لا أعرف عما أبحث عنه ـ يمكنني أن أخبرك
    - De que estais a falar? Open Subtitles لا أعرف عما تتكلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد