Aprecio os elogios, mas Não sei do que falas. | Open Subtitles | أنا ممتن للإطراء ولكني لا أعرف عما تتحدث |
Para lado nenhum, Não sei do que é que estão a falar! | Open Subtitles | إلى أين أخذوك ؟ لم يفعلوا ، لا أعرف عما تتحدثون |
- Não sei do que andas à procura, mas eu estou à procura de um agradecimento financeiro. | Open Subtitles | ــ لا أعرف عما تبحثين ؟ لكنني أبحث عن دعم مالي صغير كنوع من التقدير |
não faço ideia daquilo que está a falar. Na capela agora mesmo. | Open Subtitles | ـ لا أعرف عما تتحدثين ـ في الكنيسة منذ قليل |
Não sei, não sei! Não sei de que raio estou a falar! Talvez não seja tão esperto como pensava. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عما أتحدث عنه ربما أنا لست ذكيا كما كنت أظن |
De que estais a falar? | Open Subtitles | لا أعرف عما تتكلم |
Já te disse, Não sei do que estás a falar. Nem um telemóvel? Tiramos 5 anos à pena máxima, 25 a perpétua. | Open Subtitles | بربك يا فريدى, لا أعرف عما تتحدث ولا هاتف خلوى واحد؟ سنحاول تقليل 5 سنوات من عقوبه السجن 25 عاماً |
Não conheço esta gente. Não sei do que falam... | Open Subtitles | أنا لا أعرف هؤلاء الناس لا أعرف عما تتحدث |
- Não sei do que estás a falar. - Está bem. E mesmo que soubesse, não te contava. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدثين وحتى لو كنت أعرف فلن أخبرك |
Não sei do que estás a falar. Juro. Não tenho nada haver com isso. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث أقسم أني لا شأن لي بهذا |
Não sei do que estão a falar. Estão fritos. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدثون بحق السماء لقد جُننتم بالتأكيد |
Não sei do que falas. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث يا سيد بايلي. |
Não sei do que falo. | Open Subtitles | لا شيء، معذرةً أنا لا أعرف عما أتحدث |
Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أنا واثقة أننى لا أعرف عما تتحدث |
Não sei do que estás a falar, do clima nacional e não sei o quê, mas é uma boa notícia. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدثين عن الجو العام و لماذا لا... . لكنها أخبار جيدة |
Como disse, acho que me confundiu. Não sei de que está a falar e tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | كما سبق وقلت أخطأت بالرجل المطلوب أنا لا أعرف عما تتكلم ويجب أن أكمل عملي |
No entanto, lamento informar Vossa Majestade que não faço ideia do que está a falar. | Open Subtitles | مع شديد الأسف أنا لا أعرف عما تتحدثين |
não faço ideia do que está a falar. | Open Subtitles | ـ لا أعرف عما تتحدثين، يا سيدتي |
Não sei de que estou à procura. Bem vejo. | Open Subtitles | ـ إنّي لا أعرف عما أبحث عنه ـ يمكنني أن أخبرك |
- De que estais a falar? | Open Subtitles | لا أعرف عما تتكلم |