Juro por Deus que Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | أقسم بالله أنني لا أعرف عم تتحدث |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث. |
- Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث |
Eu não sei do que está a falar, senhor, mas eu sugiro que... Partiste-a, não partiste? ! | Open Subtitles | ..ـ لا أعرف عم تتحدث ولكنني أقترح أن تقوم ـ لقد حطمته ، أليس كذلك؟ |
Claro que conhece. Não. não sei do que está a falar. | Open Subtitles | ــ بالطبع تعرف ــ كلا يا رجل, لا أعرف عم تتحدث |
Não sei do que falas. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث بالضبط |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث |
- Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث يا رجل |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث. |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث. |
Não sei do que estás a falar. Onde está? | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث - أين هو؟ |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث) |
Juro que não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أقسم أنني لا أعرف عم تتحدث |
Senhor, não sei do que está a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث يا سيدى |
não sei do que está a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث |
Espere, não sei do que está a falar. | Open Subtitles | مهلاً، أنا لا أعرف عم تتحدث. |
não sei do que está a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث. |
- Não sei do que falas. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث |