Certo, eu não sei tudo, mas acho que a mãe ficaria orgulhosa de ti... só por seres tu mesma. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أعرف كل شيء. لكني أعتقد ان أمك ستفخر بكي لمجرد كونك أنت. |
E eu não sei tudo. Ninguém sabe. | Open Subtitles | لكنّني لا أعرف كل شيء لا أحد يعرف كلّ شيء |
não sei tudo, mas sei o suficiente. Agora tens de me ouvir. | Open Subtitles | لا أعرف كل شيء ولكني أعرف ما يكفي، يجب أن تنصت لي الآن. |
Confesso, não sei tudo mas, como é que ele iria roubar os nossos corpos? | Open Subtitles | لا أنكر أني لا أعرف كل شيء ولكن كيف سيسلبنا أجسادنا؟ |
Como sabes, não sei tudo. | Open Subtitles | هكذا تعرف، أنا لا أعرف كل شيء. |
Não sei, tudo isto é novo para mim. | Open Subtitles | لا أعرف, كل شيء يبدو جديداً بالنسبة لي |
Não sou perfeita, e não sei tudo. | Open Subtitles | أنا لست مثالية و أنا لا أعرف كل شيء |
não sei tudo sobre todos. | Open Subtitles | إسمعي، أنا لا أعرف كل شيء عن كل شخص |
não sei tudo sobre Deus, mas sei que ele não iria mandar aquela rapariga para o inferno. | Open Subtitles | I don't know everything about God,انا لا أعرف كل شيء عن الرب but I do know He's not و لكنّي أعرف أنه لن يرسل gonna send that little girl to hell.. تلكَ الفتاة الصغيرة للجحيم |
não sei tudo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كل شيء |
Porque não sei tudo. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف كل شيء |
Principalmente porque não sei tudo. | Open Subtitles | وذلك لأني... لا أعرف كل شيء تمامًا |
não sei tudo, ninguém sabe. | Open Subtitles | أنظري. أنا لا أعرف كل شيء. |
Eu não sei tudo. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف كل شيء |
não sei tudo sobre ti, Arturo. | Open Subtitles | (أنا لا أعرف كل شيء عنك ، (ارتورو |