ويكيبيديا

    "لا أعرف ما الذى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não sei o que
        
    não sei o que queres dizer. - Está tudo bem. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تتكلمين عنه لا تقلقى
    É da igreja e não sei o que hei-de fazer. Open Subtitles .أرى أنها فتاة ملتزمة لا أعرف ما الذى سأفعله
    não sei o que se passou. Está bem. Vou tentar retê-lo aqui por duas horas. Open Subtitles لا أعرف ما الذى حدث حسنا , سأحاول أبقيه هنا ساعتين
    Eu não sei o que vai sair dessa porta. Não, eu vou por cima. Open Subtitles لا أعرف , ما الذى يأتي من داخل هذا الباب لا , سأتسلق لأعلى
    não sei o que havia na minha crio-cela mas ao descongelar, apeteceu-me tricotar. Open Subtitles لا أعرف ما الذى وضعتموه فى نظامى للتبريد لكن عندما ذاب الجليد عنّى أردت الحياكة
    não sei o que o seu filho viu, mas ninguém esteve lá em casa. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى رآه ولكنه لم يكن لصا
    não sei o que aconteceu hoje, mas chegaste demasiado longe para desistir agora. Open Subtitles لا أعرف ما الذى حدث الليله000 ولكنك وصلت الى مرحله لا تستطيع الاستسلام عندها
    Foi estranho. Eu sinto muito. não sei o que aconteceu. Open Subtitles إنّه نوع شاذّ، أشعر أنّه فظيع لا أعرف ما الذى حدث
    Desculpa, pá. não sei o que se passa comigo. Open Subtitles إنى آسف أيها الرفيق ولكى لا أعرف ما الذى يحدث لى
    não sei o que você julga que viu, mas devíamos discutir isso, não acha? Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تظن أنك رأيته يجب أن نناقش هذا ألا تعتقد؟ وجها لوجه
    não sei o que anda a planear, Stansfield, mas a sua atitude está a deixar-me muito nervoso. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تخطط له ستانفيلد لكنّك تصرفاتك تجعلنى عصبى
    não sei o que vocês andaram a fazer, mas sei quando se trata de uma maldade. Open Subtitles الآن أنا لا أعرف ما الذى كنتم تفعلونه لكنى أعرف المشاكل عندما أراها الآن أريد تفسيرا ، و لكن أولا
    não sei o que ela lá foi fazer, mas não nos preocupemos com isso. Open Subtitles لا أعرف ما الذى تفعله لكن لا يمكننا أن نقلق بهذا الشأن
    Era maior por dentro... Não sei! O que é que eu sei sobre naves espaciais? Open Subtitles كانت أكبر من الداخل ، لا أعرف ما الذى أعرفه عن سفن الفضاء ؟
    Se aquilo não levar o imbecil a declarar guerra, não sei o que levará. Open Subtitles حسناً , إن كان هذا لا يجعل اللعين , الصغير لكى يعلن الحرب . فأنا لا أعرف ما الذى سيفعل ذلك
    não sei o que ele fazia, quando eu não estava por perto. Open Subtitles ولكن ليس طوال اليوم ، فأنا لا أعرف ما الذى كان يفعله وأنا لست معه
    não sei o que acham que viram, mas sou um homem casado e feliz. Open Subtitles أنصت , لا أعرف ما الذى تعتقد بأنك رأيته ولكننى رجل متزوج
    Acordei por alguma coisa... não sei o que me acordou, mas... Open Subtitles أستيقظت على شىء ما لا أعرف ما الذى أيقظنى
    não sei o que se passa comigo, mas é mais do que consigo aguentar. Open Subtitles لا، لا أستطيع.أنا لا أعرف ما الذى يوجعنى بالضبط ولكنة أكثر من أحتمالى
    não sei o que descobrirá, mas posso garantir-lhe que se nos ajudar, nós podemos ajudá-la... a encontrar pelo menos algumas das respostas que procura. Open Subtitles إنظرى أنا لا أعرف ما الذى ستجدينه ولكنى أضمن لكِ إن ساعدتينا يمكننا أن نساعدك أن تجدى على الأقل بعض الإجابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد