Nem sei se tudo o que me disse é verdade. | Open Subtitles | لا أعلم حتى إن كان ما قاله لي حقيقي |
De momento, Nem sei se vou. | Open Subtitles | حسناً ، عند هذه النقطة لا أعلم حتى إن كنتُ سأذهب |
Nem sei se quero isto na minha vida. | Open Subtitles | إني لا أعلم حتى إن كنتُ أريد ذلك في حياتي |
Nem sequer sei se foi ele que passou para o outro lado. | Open Subtitles | إنني لا أعلم حتى إن كان هو الرجل الذي انقلب علينا |
Nem sequer sei se ele está vivo. | Open Subtitles | لا أعلم حتى إن كان على قيد الحياة |
Nem sei se quero ter filhos. | Open Subtitles | لا أعلم حتى إن كنت أريد أطفالاً. |
Nem sei se consigo ver. | Open Subtitles | لا أعلم حتى إن كان يمكنني المشاهدة |
Eu Nem sei se ele está vivo. | Open Subtitles | لا أعلم حتى إن كان على قيد الحياة |
Nem sei se as minhas coisas ainda estão lá. | Open Subtitles | لا أعلم حتى إن مازالت أشيائي هناك |
Mas... Nem sei se vou gostar de bacon. | Open Subtitles | لكن ... أنا ، لا أعلم حتى إن كنت سأحب اللحم المشوي |
Nem sei se procuram algum suspeito. | Open Subtitles | لا أعلم حتى إن كانوا يبحثون عن أحد |
Nem sei se voltarei a ter notícias dele. | Open Subtitles | لا أعلم حتى إن كان سيتصل بي مجدداً |
Nem sei se as recebe. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى إن استلمتها |
Nem sei se a amava. | Open Subtitles | لا أعلم حتى إن كنت أحببتُها |