Como diabo é suposto eu o proteger se Não sei o que diabo se passa? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم من المفرض أن أحميك إذا كنت لا أعلم ماالذي يحدث ؟ |
Não sei o que se passa na tua outra situação mas para que conste, eu estraguei tudo. | Open Subtitles | لا أعلم ماالذي يجري مع أم ابنك ولكن للأمانة إنني أخفقت |
Não sei o que é que lhe ensinou, mas seja aquilo que for, ajudou. | Open Subtitles | لا أعلم ماالذي علمته إياه, لكن أيا كان ماعملته إياه, فقد ساعد. |
Não sei o que aconteceu ontem à noite. | Open Subtitles | لا أعلم ماالذي جرى الليلة الماضية |
Não sei, eu... Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | لا أعلم لا أعلم ماالذي يحدث |
Não sei o que tenho vestido. | Open Subtitles | لا أعلم ماالذي ألبسه |
Não sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | لا أعلم ماالذي أقوم به |
Eu Não sei o que se está a passar aqui, mas, esta merda toda começou a acontecer quando deixámos a Ana Maria sair da caixa. | Open Subtitles | ان لا أعلم ماالذي يحصل هنا , ولكن بدأ كل شيء عندما أخرجنا (آنا ماريا) تخرج من القبو . |