Telefonei a dizer que estava doente. não trabalho à chuva. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنني مريض , لا أعمل في المطر |
Bem, eu não trabalho mais para o Consórcio, assim, se me quiseres, tens de te esforçar mais. | Open Subtitles | حسنا، لا أعمل بالأتحاد بعد الآن لذا إذا كنت تريدني يجب أن تبذل مجهوداً أكبر |
- Às vezes, esqueço-me que não trabalho com outras mulheres. | Open Subtitles | أحياناً أنسى تماماً أنني لا أعمل فقط مع نساء |
- Calou, também não trabalho para si. - Oiça. | Open Subtitles | انتهى الكلام بيننا لا أعمل لحسابكِ أنا أيضاً |
não trabalho no mesmo lugar que tu. Vi esta gente uma vez. | Open Subtitles | أنا لا أعمل في مكتبك قابلت هؤلاء الناس لمرة واحدة فقط |
Eu não trabalho para um departamento sem caras, está bem? | Open Subtitles | إسمعي، أنا لا أعمل لبعض البيروقراطيين مجهولي الهوية، حسناً؟ |
Considerando que não trabalho aqui, sem dúvida, estou adiantada. | Open Subtitles | بالنظر أنني لا أعمل هنا جدليا أتيت مبكرا |
Mas não trabalho na tinta que usamos para as canetas. | TED | لكنني لا أعمل على الحبر الذي تستخدمونه في أقلام الكتابة خاصتكم. |
não trabalho antes das 10 nem depois das 16h30. | Open Subtitles | ..تذكر ،أننيلاأعمل قبلالعاشرةصباحا. و لا أعمل بعد الرابعة ونصف زوالا. |
Eu não trabalho perto das cobras. | Open Subtitles | هناك ثعابين فى الغابة و أنا لا أعمل حول الثعابين |
não trabalho na Comissão para a Reeleição do Presidente. | Open Subtitles | أنا لا أعمل في لجنة إعادة ترشيح الرئيس |
Eu não trabalho assim. | Open Subtitles | مهلا ، لا تحاول هذا يا صاح لا أعمل هكذا. |
Eu não trabalho para ele tempo integral. | Open Subtitles | لا بأس فأنا لا أعمل معهم بدوام كامل على أى حال |
Uma gorgeta? não trabalho à gorgeta. | Open Subtitles | لا أعمل من أجل البقشيش هى تعمل من اجل البقشيش |
"Não me interessa que me pague, não trabalho essas horas." | Open Subtitles | انا لا أهتم اذا دفعت لى على الوقت الاضافى ام لا لا أعمل ذلك النوع من الساعات |
- não trabalho para polícia. | Open Subtitles | أنا لا أعمل مع الشرطة يا عزيزتى أنا أعمل مع الأستديو. |
não trabalho para a CIA, você é que trabalha. | Open Subtitles | أنا لا أعمل لوكالة الاستخبارات الامريكية انت الذي تعمل بها |
Eu não sei quem é que tu pensas que és, mas eu não trabalho assim. Percebeste? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا تعتقدين نفسك لكنّي لا أعمل هكذا |
Não entramos lá há mais de 5 anos, portanto não faço ideia de como estão as coisas. | Open Subtitles | ،نحن لم ندخل إلى البيت منذ 5 سنوات لذا لا أعمل ما الذي حدث بالداخل |
Não, estou a fazer isto para não ter de trabalhar para ninguém. | Open Subtitles | لا ،فأنا أقوم بهذا لكي لا أعمل لدى أحد مرة أخرى |
Não, sou amadora. | Open Subtitles | محترفه ؟ كلا .. أنا لا أعمل فى هذا المجال |
Mas apareceu uma solução depois de estar parado e de não trabalhar durante 6 ou 7 meses, no quarto. enquanto mudava o purificador de ar que vai de substância sólida a vapor. | TED | لكن جائني الألهام بعدما كنت ساكناً و لا أعمل لقرابة 6 -7 أشهر, في المرحاض, عندما كنت أغير معطر الهواء الذي ينتقل من حالة صلبة إلى بخار غير مرئي. |