ويكيبيديا

    "لا أقدر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não posso
        
    • Não consigo
        
    • Não gosto
        
    • não aprecie
        
    • não aprecio
        
    • Não sou capaz
        
    • não goste
        
    • não podia
        
    • Não gostei
        
    Eu Não posso fazer isto sozinho, sangue e todas essas coisas, sabes? Open Subtitles لا أقدر على فعل ذلك لوحدي سيهدرون دمي , أتعلم ؟
    Não posso deixar que se desperdicem todos os passos que te ensinei. Open Subtitles لا أقدر على أن تُترك الحركات التي علّمتها لك تذهب هباءً.
    Não, não, não. Não posso permitir que leves isto avante! Open Subtitles لا، لا، لا أقدر على السماح لكَ بإتمام هذا
    Não consigo dormir esta noite. Mas tenho uma pergunta para si. Open Subtitles لا أقدر إدارة الأمر عنّك الليلة لكن لديّ سؤالاً لك
    que Não consigo lembrá-los, imaginá-los ou repeti-los! Open Subtitles أخطاء لا أقدر على تخيلهــا ولا أقدر على عدهــا
    Não entendo esse comentário e Não gosto de me sentir intimidada. Open Subtitles لا أتفهم هذا التعليق و لا أقدر أن تجعلني أخاف
    Primeiro que tudo, um orador, tem que prestar um serviço ao público e falar sobre o que" vos vou dar", em vez de dizer o que "Não posso ter". TED بادئ ذي بدء، ينبغي عليّ، كمتحدث، تقديم خدمة للحضور وأتحدث عنا ما سأعطيكم له، بدلاً عن قول ما لا أقدر عليه.
    Não, Não posso voltar esta noite, por isso quero que durmas com a mãe. Open Subtitles لا أنا لا أقدر أن أعود الليلة. لذا أريدك أن تنامى مع مامى.
    Isto não é pessoal. Não posso continuar assim. Por uma vez na tua vida, assume um risco. Open Subtitles هذا الأمر ليس شخصياً سام لا أقدر الاستمرار بهذا خاطري ولو مرة
    Não posso pedir isso às pessoas. Tu pedirias? Open Subtitles لا أقدر أن أسأل الناس أن يفعلوا هذا هل ستطلبين أنت أن يفعلوا ذلك؟
    Não posso dizer o quanto é honroso conhece-los. Open Subtitles سيدتى لا أقدر أن أخبركم كم أنا فخور بلقائكم إنكم لإسطورة
    Não posso pedir isso às pessoas. Open Subtitles لا أقدر أن أسأل الناس أن يفعلوا هذا هل ستطلبين أنت أن يفعلوا ذلك؟
    Eu Não posso esperar ate me despachar destas coisas, eles apanham-me sempre. Open Subtitles لا أقدر الأنتظار حتى نتخلص من تلك الحيوانات إنهم ينالوا منى فى كل مرة
    Se não a levar, ficarei preocupado consigo toda a noite. E neste momento Não posso. Open Subtitles لأنه لو لم أفعل سأقلق بشأنك و لا أقدر على ذلك الآن
    Não consigo concentrar-me no meu romance porque recebi um adiantamento. Open Subtitles لا أقدر على الدخول الى روايتي لأنني حصلت على مقدم
    Apaixonei-me pela minha colega desde o primeiro dia e... Não consigo dizer-lhe. Open Subtitles أكن مشاعر لزميلتي في البيت منذ اليوم الأول لكنني لا أقدر أن أخبرها حتى
    Não consigo parar de comer chocolatinhos. Open Subtitles لا أقدر على التوقف عن أكل هذه الحلويات الصغيرة
    E eu Não consigo saber o que as pessoas sentem sem a sua ajuda. Open Subtitles وأنا لا أقدر ان اعرف شعور الناس بدون مساعدتك
    Não gosto de ser um peão no jogo de outra pessoa, mas... Open Subtitles .كنت غاضب لا أقدر أن اكون رهان في لعبة شخص اخر
    Eu Não gosto é das mãos dele na porra da bunda dela. Open Subtitles إنّني لا أقدر يديه اللتان تلتفان حول مؤخرتها
    Ah, olhe, não é que eu não aprecie a oferta, mas... Open Subtitles أه، إنظري هذا لا يعني إني لا أقدر عرضك، ولكن...
    Eu não aprecio a tolerância à fraude empresarial, contudo. Open Subtitles لكن لا أقدر التجاوز عن النصب على الشركة
    Não sou capaz de lhe dizer quantas vezes ansiei que este dia chegasse. Open Subtitles لا أقدر أن أخبرك كم مرة تمنيت مجيء هذا اليوم
    Fui muito rigoroso com as regras da escola, Jason mas não significa que não goste das pessoas envolvidas. Open Subtitles تصرفت بقسوه بشأن قوانين المدرسة جايسن لكن هذا لا يعني أنني لا أقدر المتورطين
    Fostes meu general, em York e em França, porque não podia confiar em ninguém. Open Subtitles لقد كنت ملازمي في يورك, وفي فرنسا لأنني لا أقدر على أن أثق بسواك
    E Não gostei nada de teres mandado, aqueles artolas, vadios, labrêgos para dispararem sobre mim e o meu amigo. Open Subtitles أنا لا أقدر أنكَ ترسل تابعيك ليطلقون عليّ وصاحبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد