ويكيبيديا

    "لا أقصد أن أبدو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não quero parecer
        
    • Não quero soar
        
    não quero parecer pessimista, porque quero mesmo que isto resulte, mas não vai ser fácil. Open Subtitles أعني، أنا لا أقصد أن أبدو متشائم هنا، لأنني أريد حقا أن أعمل جيدا لذالك لكن حدوث ذالك ليس سهل.
    não quero parecer convencida, mas sou a chefe de claque mais boazona que eles têm. Open Subtitles لا أقصد أن أبدو مغرورة لكني أكثر المشجعات إثارة لديهم
    Na verdade, eu não quero parecer rude, mas... não pareces muito bem. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أقصد أن أبدو فظاً لكنكِ لا تبدين بخير.
    Não quero soar como um miúdo de seis anos, mas já chegamos? Open Subtitles لا أقصد أن أبدو كطفلة لحوحة، لكن هل وصلنا بعد؟
    Não quero soar a inocente, mas este é o retrato da Jackie Kennedy. Open Subtitles لا أقصد أن أبدو كـ ريفيٌّ أخرق، ولكنّ تِلك لوحةٌ (جاكلين كينيدي)، {\cH218D09}*. (زوجة الرئيس الخامس والثلاثين (جون كينيدي*
    não quero parecer preconceituosa, mas...os dois lados distinguem-se bem. Open Subtitles ، أنا لا أقصد أن أبدو متحاملة لكنها واضحة من الجانب الذي هو فيه
    não quero parecer rude, certamente há muitos indivíduos desses países que Lhe agradam. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أبدو قاسياً أنا متأكدٌ أن هنالك العديد من الأشخاص من تلك البلدان الذين يرضونهُ
    não quero parecer chato, meu, estamos com um pouco de pressa por este lados. Open Subtitles لا أقصد أن أبدو متسلّطًا، لكنّنا في عجلة من أمرنا هنا.
    não quero parecer desagradável, mas agora, isto é mais importante. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أبدو قاسيا، ولكن الآن هذا هو أكثر أهمية.
    Bem, eu não quero parecer um abutre à espera para pousar, mas o 81 não precisa duma nova recruta? Open Subtitles حسناُ, لا أقصد أن أبدو وكأنني نِسرٌ يطير في الُّعُلا، ولكن أليست الشاحنة 81 بحاجة لمرشحٍ جديد لها؟
    Oiça, não quero parecer cruel, mas o rapaz tinha problemas óbvios e estava fora de si, pelo que sabemos. Open Subtitles انظري, لا أقصد أن أبدو قاسياً ولكن الفتى كان مضطرباً ومعتوهاً بقدر ما نعلم
    não quero parecer antiquada, mas é realmente assim tão grande a diferença, uma do outra? Open Subtitles لا أقصد أن أبدو عبقرية و لكن هل هناك حقا فرق كبير، واحدة من الأخرى؟
    não quero parecer negativo, pois não faz nada o meu género, mas como sabemos que isto não é uma farsa dupla? Open Subtitles لا أقصد أن أبدو سلبيًا لأن ذلك لم يكن يشبهني أبدًا لكن كيف نعرف أن هذه ليست خدعة مزدوجة؟ كيفنعرفأن هذا...
    não quero parecer insensível, mas é o seu enteado. Open Subtitles لا أقصد أن أبدو باردة، لكنّه ربيبكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد