Não quero saber se é o jogo da escola do teu filho. | Open Subtitles | لا أكترث إن كان إبنك يمثل في مسرحية المدرسة |
Eu Não quero saber se lá há metralhadoras, lança-granadas ou rockets apontados para ele. | Open Subtitles | لا أكترث إن كان هنالك قذيفة محمولة على الكتف مليئة بالصواريخ , موجهة إلى رأسه |
Não quero saber se foram extra terrestres que desceram e me avisaram. | Open Subtitles | لا أكترث إن نزلت الكائنات الفضائية وأخبرتني بمعلومات سرية |
Não me interessa se tu sabias, se foste tu quem deu a ordem... Não importa. | Open Subtitles | لا أكترث إن كنت تعلم أو كنت من أصدر الأمر، لا أهتم لذلك |
Não me interessa se és a Cúpula... Ou lá o que raio sejas. | Open Subtitles | لا أكترث إن كنت أنت القبة أو كائنًا ما تكوني |
Não me importa se não passar. O meu pai pode pagar mais um ano. | Open Subtitles | أنا لا أكترث إن لم أنجح والدي باستطاعته أن يدفع لي لأعود مرة أخرى. |
Deus me ajude, Não quero saber se me dá um cancro, adoro este açúcar falso. | Open Subtitles | رباه! لا أكترث إن كنت سأصاب بالسرطان بسببها أحب السكر الاصطناعي |
Senhora presidente, Não quero saber se a fonte dele é a Virgem Maria, nada justifica o que ocorreu aqui. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، لا أكترث إن كانت مصدر معلوماته هي سيدتنا مريم العذراء -فلا شيء يبرر ما حصل بهذه الغرفة |
Eu Não quero saber se a maioria das pessoas está bem com a vida. | Open Subtitles | لا أكترث إن كانت الناس تنجح في حياتها |
Não quero saber se tens que visitar o teu gerente. | Open Subtitles | -أريد تقاضي المال اليوم لا أكترث إن اضطررنا للذهاب لرؤية محاسبك |
Não quero saber se chegas a Sydney e eles te libertam ou se subornas a tua saída ou que caralho seja que fazem nos dias que correm. | Open Subtitles | لا أكترث إن ذهبت إلى "سدني" وإذا إنهم يسمحوا لك بالرحيل أو تخرج بالرشوة، أو أياً كان الذي يفعلونه هُناك في هذه الأيام. |
Não quero saber se vocês são franceses. | Open Subtitles | لا أكترث إن كنتم فرنسيين |
Não me interessa se não é uma boa hora. | Open Subtitles | حسناً، لا أكترث إن كان الوقت غير مناسب. |
Não me interessa se ele usa Armani, Prada ou "Ermin..." qualquer coisa "Zenga". | Open Subtitles | لا أكترث إن كان يلبس أرماني أو برادا أو يلبس أي شئ أحضره حالا! |
Não me interessa se comeu o vosso amigo, não vamos entrar aí. | Open Subtitles | لا أكترث إن أكل صديقك ولكننا لن ندخل. |
Não me interessa se a cavalaria em peso vier aqui. | Open Subtitles | لا أكترث إن دخل جميع فرسان (الولايات المتحدة) إلى هنا |
Não me interessa se o Sr. Trump ligar. Diz-lhe que o edifício já não está à venda. | Open Subtitles | لا أكترث إن اتصّل السيّد (ترامب) أخبريه بأنّنا لن نبيع المبنى |
Não me importa se ele tem um Rolex ou não, temos que fazer na hora do acordo. | Open Subtitles | إنني لا أكترث إن كان يملك ساعة "رولكس" أم لا علينا الإلتزام بالوقت المتفق عليه |
Não me importa se tem de arrombar a porta dele para as conseguir. | Open Subtitles | انظري، أنا لا أكترث إن إضطررتِ لكسر بابه لتفعليها |