ويكيبيديا

    "لا أكترث إن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não quero saber se
        
    • Não me interessa se
        
    • Não me importa se
        
    Não quero saber se é o jogo da escola do teu filho. Open Subtitles لا أكترث إن كان إبنك يمثل في مسرحية المدرسة
    Eu Não quero saber se lá há metralhadoras, lança-granadas ou rockets apontados para ele. Open Subtitles لا أكترث إن كان هنالك قذيفة محمولة على الكتف مليئة بالصواريخ , موجهة إلى رأسه
    Não quero saber se foram extra terrestres que desceram e me avisaram. Open Subtitles لا أكترث إن نزلت الكائنات الفضائية وأخبرتني بمعلومات سرية
    Não me interessa se tu sabias, se foste tu quem deu a ordem... Não importa. Open Subtitles لا أكترث إن كنت تعلم أو كنت من أصدر الأمر، لا أهتم لذلك
    Não me interessa se és a Cúpula... Ou lá o que raio sejas. Open Subtitles لا أكترث إن كنت أنت القبة أو كائنًا ما تكوني
    Não me importa se não passar. O meu pai pode pagar mais um ano. Open Subtitles أنا لا أكترث إن لم أنجح والدي باستطاعته أن يدفع لي لأعود مرة أخرى.
    Deus me ajude, Não quero saber se me dá um cancro, adoro este açúcar falso. Open Subtitles رباه! لا أكترث إن كنت سأصاب بالسرطان بسببها أحب السكر الاصطناعي
    Senhora presidente, Não quero saber se a fonte dele é a Virgem Maria, nada justifica o que ocorreu aqui. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، لا أكترث إن كانت مصدر معلوماته هي سيدتنا مريم العذراء -فلا شيء يبرر ما حصل بهذه الغرفة
    Eu Não quero saber se a maioria das pessoas está bem com a vida. Open Subtitles لا أكترث إن كانت الناس تنجح في حياتها
    Não quero saber se tens que visitar o teu gerente. Open Subtitles -أريد تقاضي المال اليوم لا أكترث إن اضطررنا للذهاب لرؤية محاسبك
    Não quero saber se chegas a Sydney e eles te libertam ou se subornas a tua saída ou que caralho seja que fazem nos dias que correm. Open Subtitles لا أكترث إن ذهبت إلى "سدني" وإذا إنهم يسمحوا لك بالرحيل أو تخرج بالرشوة، أو أياً كان الذي يفعلونه هُناك في هذه الأيام.
    Não quero saber se vocês são franceses. Open Subtitles لا أكترث إن كنتم فرنسيين
    Não me interessa se não é uma boa hora. Open Subtitles حسناً، لا أكترث إن كان الوقت غير مناسب.
    Não me interessa se ele usa Armani, Prada ou "Ermin..." qualquer coisa "Zenga". Open Subtitles لا أكترث إن كان يلبس أرماني أو برادا أو يلبس أي شئ أحضره حالا!
    Não me interessa se comeu o vosso amigo, não vamos entrar aí. Open Subtitles لا أكترث إن أكل صديقك ولكننا لن ندخل.
    Não me interessa se a cavalaria em peso vier aqui. Open Subtitles لا أكترث إن دخل جميع فرسان (الولايات المتحدة) إلى هنا
    Não me interessa se o Sr. Trump ligar. Diz-lhe que o edifício já não está à venda. Open Subtitles لا أكترث إن اتصّل السيّد (ترامب) أخبريه بأنّنا لن نبيع المبنى
    Não me importa se ele tem um Rolex ou não, temos que fazer na hora do acordo. Open Subtitles إنني لا أكترث إن كان يملك ساعة "رولكس" أم لا علينا الإلتزام بالوقت المتفق عليه
    Não me importa se tem de arrombar a porta dele para as conseguir. Open Subtitles انظري، أنا لا أكترث إن إضطررتِ لكسر بابه لتفعليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد