Estava a ser parvo. não tenho ressentimentos. | Open Subtitles | تصرّفت كالنذل أمس لا أكنّ أيّ ضغائنٍ لها |
- Sim. E sei que não tenho tais sentimentos, só pensei que tinha e não quero arriscar a Scorpion. | Open Subtitles | صحيح، وأعلم أنّي لا أكنّ تلك المشاعر حقاً التي كنتُ أعتقد أنّي أكنّها لك، |
- De facto, não tenho sentimentos. | Open Subtitles | في الواقع، لا أكنّ مشاعر إطلاقاً |
Só lhe quero dizer que isto não é contra si, não tenho nada contra si. | Open Subtitles | أحاول أن أخبركَ أنني لا أكنّ أية مشاعر شخصية إتجاهك، سّيد (روبنسن) أحاول أن أخبركَ أنني لا لست مستاءاً منك |
Eu sei que tenho levado as coisas devagar, mas não é por não ter sentimentos por ti. | Open Subtitles | أعلم بأنّي كنت أتروّى بعلاقتنا ولكن ذلك ليس بسبب أنّي لا أكنّ مشاعر لك |
Olhe, ele foi meu sócio durante 15 anos, não tinha nada além de amor, por ele. | Open Subtitles | إسمعا، لقد كان شريكي لـ15 عاماً. لا أكنّ سوى الحبّ لذلك الرجل. |
não tenho nenhuns. | Open Subtitles | لا أكنّ شعوراً لها |
não tenho má vontade para convosco. | Open Subtitles | لا أكنّ العداء لك أو لشعبك |
não tenho nada a não ser respeito por si, Dra. Sanders, não só pelas suas habilidades como cirurgiã, mas também epal forma como conduziu a sua conduta por entre este enorme circo mediático. | Open Subtitles | لا أكنّ لكِ سوى الاحترام، دكتورة (ساندرز) ليس فقط بسبب مهاراتكِ كجرّاحة ولكن أيضًا بسبب تماسككِ خلال هذه الفوضى |
não tenho nada contra ti pessoalmente. | Open Subtitles | لا أكنّ ضغينة شخصية ضدك. |
Garanto-te que, não tenho sentimentos pelo Chuck. | Open Subtitles | أأكدُ لك, لا أكنّ المشاعر لـ(تشاك) |
Como diria o meu amigo Danny... não tenho nada além de amor por ti, irmão. | Open Subtitles | كما كان ليقول صديقي (داني)... لا أكنّ لك إلّا الحبّ يا أخي |
Tenho muito respeito pela grande instituição do casamento e por aqueles que conseguem fazê-lo. | Open Subtitles | لا أكنّ له إلا الاحترام لهذا التأسيس الرائع للزواج.. أو لهؤلاء الذين يستطيعون فعلها |
Desculpa, eu... apenas não sinto a mesma coisa por ti. | Open Subtitles | أنا آسفة.. أنا فحسب لا أكنّ مشاعر على ذلك النحو لك |