Sabe, eu Não te culpo se não quiseres mais falar comigo. | Open Subtitles | تعلم, أنا لا ألومك على عدم رغبتك في التحدث إلي |
Ouve, Não te culpo por teres ido embora, está bem? | Open Subtitles | اسمعي يا أمّاه، أنا لا ألومك على المغادرة، حسناً؟ |
Mas Não te culpo por procurares conforto nos braços de outras. | Open Subtitles | ولكن أنا لا ألومك للبحث عن الراحة في أحضان الآخرين |
Sei que não me queres ver e Não te censuro. | Open Subtitles | أنظري أعرف أنك لا تريدين رؤيتي وأنا لا ألومك |
Com aquele puto mirone, e eu Não te censuro. | Open Subtitles | بسبب ذلك الجاسوس ,وأنا لا ألومك على هذا |
Não o culpo. Se eu fosse casado, não perderia uma chance de dar uma escapadela. | Open Subtitles | أنا لا ألومك, لو أني كنت متزوحا .لأنتهزت أي فرصة للهرب منها |
Não o censuro. Um tipo como eu num jogo daqueles, e as cartas nem sequer são importantes. | Open Subtitles | لا ألومك على هذا ضع شخصا مثلي في لعبة كهذه ولا تهتم بالأوراق على الاطلاق |
Não te culpo por suspeitares de mim, mas... precisamos trabalhar juntos. | Open Subtitles | ..لا ألومك على شعورك بالشك، ولكن نحن بحاجة للعمل معاً |
Ouve, Não te culpo por teres confiado naquele tipo. | Open Subtitles | اسمعي، أنا لا ألومك على الوثوق بذلك الرجل |
Eras um miúdo. Não o podias impedir. Não te culpo. | Open Subtitles | كنت طفلا لم تستطع منعه، لا ألومك على ذلك |
Eu sei o que pensas. Não te culpo por isso. | Open Subtitles | انظر ، أنا أعرف فيما أنت تفكر ، وأنا لا ألومك. |
E Não te culpo se não quiseres voltar a falar comigo. | Open Subtitles | و لا ألومك إن لم ترغبـي في التحدث معـي مجددا أبدا |
Oh, Deus, não. Eu Não te culpo por não o fazeres. | Open Subtitles | -يا ألهى , لا أنا لا ألومك على عدم الموافقه |
Não te culpo pela morte dele. | Open Subtitles | أنا لا ألومك أبداً لقد رأيتك مكتأبه لسنة كامله |
Não te culpo por te apaixonares por ela, mas talvez uses o teu dom de um modo demasiado livre. | Open Subtitles | أنا لا ألومك في وقوعك في الحب معها لكنك ربما تماديت في استخدام موهبتك ما هذا؟ |
Eu Não te culpo por não te atreveres. Provavelmente não era bom para ti. | Open Subtitles | أنا لا ألومك عن عدم الجرأة لربما لم أكن الشخص المناسب بالنسبة لك |
- Não quero fazer isto. - Não te censuro. | Open Subtitles | ــ أنظر، أنا لا أريد أن أفعل ذلك ــ وأنا لا ألومك على ذلك |
Se não gostas do homem que és agora, Não te censuro nem um bocadinho. | Open Subtitles | موريس، إذا أنت لا تحبّ الرجل أنت أصبحت أنا لا ألومك قطعة واحدة. |
Não o culpo por sua relutância. | Open Subtitles | لا ألومك على ترددك، فبما أنك أسقف على لندن وأهم رجالات الكنيسة، |
Não o censuro por pensar assim, mas não. | Open Subtitles | أنا لا ألومك علي ما تعتقده، لكن لا. أنا لا أفعل. |
Não a culpo, mas tem de pousar o corta relva. | Open Subtitles | لا ألومك لكن عليك وضع جزازة العشب جانباً |
Não te condeno. Eu também não confiaria em mim. | Open Subtitles | انظري،أنا لا ألومك لم أكن لأثق بي أنا أيضاً |
Tens todo o direito de me odiar. E Não te levo a mal. | Open Subtitles | أنظر ، أعلم أنك تكرهميّ للغاية ، وأنا لا ألومك على هذا. |