Certificar-me-ei que nem tu nem nenhum outro homem voltarão a pôr os olhos nela! | Open Subtitles | سوف أعمل على أن لا تراها مرة أخرى أبداً لا أنت و لا أحداً غيرك |
Não estou preparado para convidar a Lorraine para o baile... e nem tu, nem ninguém neste planeta, vai fazer-me mudar de ideias. | Open Subtitles | أنا لست جاهزاً لكى أطلب منها الخروج للرقص... و لا أنت... و لا أى أحد على هذا الكوكب... |
nem tu nem ninguém baterá tão forte como a vida. | Open Subtitles | لا أنت و لا أنا أو أي شخص... يستطيع أن يضرب أكثر من الحياة. |
Ted, nem tu nem Cleveland sabem como esquecer alguém que vos deixa. | Open Subtitles | حقاً يا رفاق ؟ تيد " لا أنت و لا كليفلاند تعرفوا كيف تتخطوا أمر ترك احدهم لك " |
Nem tu, nem o meu pai. | Open Subtitles | لا أنت و لا أبي |
- É terrível. nem tu nem o cliente estavam em condições para reparar. | Open Subtitles | إنه سيء - حسناً ، لا أنت و لا العميل - |
Wally, nem tu, nem ninguém, tem o direito de ficar com o que me pertence a mim ou com o que pertence à minha filha, para pagar as contas deste negócio. | Open Subtitles | (والي)، لا أنت و لا أي شخص له الحق أن يأخذ ما هو ملكي أوماهو ملك ابنتي ليدفع فواتير هذا العمل |
Nem tu, nem o Bob Paris. | Open Subtitles | لا أنت و لا بوب باريس |