ويكيبيديا

    "لا أهتم بما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não me interessa o que
        
    • Não me importa o que
        
    • Não quero saber o que
        
    • Não me importo com o que
        
    • Não interessa o que
        
    • Não importa o que
        
    • Quero lá saber o que
        
    • Quero lá saber do que
        
    • a cagar para o que
        
    • não quero saber do que
        
    • Não quero saber para o que
        
    Não me interessa o que os testes dizem. Eles são-me estranhos. Open Subtitles أنا لا أهتم بما تقوله الإختبارات إنهم غرباء بالنسبة لي
    Não me interessa o que dizem. Cada rapariga tem algo de doce em si. Open Subtitles لا أهتم بما يقوله أى أحد لكن هناك شئ جميل فى كل فتاة
    Não me importa o que pensas, vou convidar a Korra para sair. Open Subtitles حسناً انا لا أهتم بما تعتقد . سوف أذهب لسؤال كورا
    Qualquer tipo de senso. Não me importa o que vejo lá fora. A minha visão é para o interior. Open Subtitles لا أهتم بما آراه فى الخارج الرؤية الحقيقة بداخلي
    Não tenho escolha. Não quero saber o que os vossos pais diriam. Open Subtitles ليسلديخيار، و لا أهتم بما سيقوله والديكم عني.
    Eu Não me importo com o que me aconteça. Eu matei o meu melhor amigo. Open Subtitles لا أهتم بما يحدث لي فقد قتلت أعز أصدقائي
    Seja como for, Não me interessa o que aconteceu. Open Subtitles على أية حال أنا لا أهتم بما حدث
    Não me interessa o que tu pensas. Vamo-nos manter afastados dele. Open Subtitles لا أهتم بما تعتقدين سنبقى بعيدا عن هذا الرجل
    Não me interessa o que dizes. Nunca seria capaz de tirar uma vida. Open Subtitles لا أهتم بما تقوله لا يمكنني إنهاء حياة أبداً
    Não me interessa o que eles fazem. Interessa-me o que a Lane faz. Open Subtitles أنا لا أهتم بما يفعله المراهقين لاأُريدُ لَين تَعمَلُ ذلك.
    Não me interessa o que sonhas, pois nunca darás contigo... Open Subtitles لا أهتم بما تحلم به لن تجد نفسك أبدا
    Não me interessa o que as pessoas pensam. Nunca me interessou. Open Subtitles لا أهتم بما يعتقدونه الناس لم أكن أهتم أبداً
    Mas Não me importa o que pensam porque não suporto o que são. Open Subtitles لكنني لا أهتم بما يفكرون لأنني لا أتحمل ماهم عليه
    Bem, não ia fazê-lo, mas logo decidi que Não me importa o que meus amigos pensem. Open Subtitles كنت لن أفعل لكني قررت لا أهتم بما يقول أصدقائي
    Querida, Não me importa o que fazes naquela montanha. Open Subtitles حبيبتى , انا لا أهتم بما تفعلية فى ذلك الجبل
    Não quero saber o que ele está a fazer. Diga-lhe que é importante. Open Subtitles أنا لا أهتم بما يفعله قل لها أن الأمر مهم
    Não quero saber o que pensas do além, quando se morre, é assustador, e parte-se sozinho. Open Subtitles لا أهتم بما تأخذه معك بعد الموت عندما يموت الناس ، إنه مخيف وسيذهبون لوحدهم
    Na verdade Não me importo com o que o tio Max diria neste momento. Open Subtitles أنا حقاً لا أهتم بما سيقوله العم ماكس الآن
    Não interessa o que faça comigo tem de lhe perguntar a ele. Deslocaste o dedo para fugir das algemas. Open Subtitles لا أهتم بما ستفعله بيّ لكن أسأله عن مكان القصر لقد قمتِ بخلع إبهامكِ لتتخلصي من الأصفاد
    Não importa o que custe, tenho que conquistá-la de novo. É mesmo? Open Subtitles أنا لا أهتم بما يتطلب الأمر كان يجب أن أرتدى هذا
    Quero lá saber o que achas que lhe deves. Open Subtitles لا أهتم بما تشعر بأنك مدين له به
    Quero lá saber do que ele fez ou do que vai custar. Open Subtitles لا أهتم بما فعله، أو كم سيتكلف هذا.
    Estou-me a cagar para o que dizem. É apenas um. Open Subtitles مهلا، أنا لا أهتم بما يقولون، إنه رجل واحد!
    Sabes que mais? não quero saber do que as pessoas acham. Open Subtitles في الواقع، أتدرين أنا لا أهتم بما يفكر به الناس
    48 EPISÓDIOS DEPOIS Não quero saber para o que dizem, acho que a unidade é esta! Open Subtitles أنا لا أهتم بما يقوله الناس فأنا أحب هذا البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد