Não sejas tolo, Pepper. não tenho medo de uma cobrinha. | Open Subtitles | لا تَكُنْ سخيف، فلفل لا اخاف من الافاعي الصغيره |
Eu sou mestre no Punho de Ferro. Eu não tenho medo de armas. | Open Subtitles | انا ذو القبضة الحديدية يم انا لا اخاف من المسدسات |
Eu não tenho medo de nada e sou teu pai, não sou? | Open Subtitles | انا لا اخاف من اى شىء انا اباك اليس كذلك |
Sim, pois embora caminhe no vale da sombra da morte, não temo nenhum Mal, pois Tu estás comigo. | Open Subtitles | و اذا سرتُ في وادي ظل الموت لا اخاف شراً لإنك انتَ معي |
Nada temo, estranho. | Open Subtitles | انا لا اخاف من شئ ايها الغريب |
Não me assusto facilmente. | Open Subtitles | لا اخاف بهاذه السهولة . |
- Aqui está óptimo. não tenho medo de fantasmas. | Open Subtitles | هذا سوف يكون بخير انا لا اخاف من الاشباح |
não tenho medo, sou é alérgico. | Open Subtitles | انت تخشى حتى النحل انا لا اخاف النحل بل لدي حساسية منه |
não tenho medo dos bichos, só das... | Open Subtitles | انا لا اخاف من كُلّ البقّ. فقط. |
Desde que estejas aqui, não tenho medo de nada. | Open Subtitles | انا لا اخاف من شيئ و انا معك |
Eu não tenho medo de morrer, está bem? | Open Subtitles | انظر انا لا اخاف من الموت حسنا |
- não tenho medo de ti! - Estás a falar de que merda? | Open Subtitles | انا لا اخاف منك هل كنتى تتحدثى بالهراء؟ |
Eu sei o que sinto. não tenho medo. | Open Subtitles | اعرف كيف اشعر, انا لا اخاف ذلك |
acrescentando: " Mas não vou pagar porque não tenho medo de ninguém". | Open Subtitles | وأضاف: "لن أدفع لأني لا اخاف أحدًا" |
Deus nos ajude a todos. Estou por trás de um céu estrelado, não temo despedir-me desta vida. | Open Subtitles | أكمن وراء نجماً لامعاً فى السماء أنا لا اخاف مفارقة هذه الحياة |
Estou por trás de um céu estrelado, não temo despedir-me desta vida. | Open Subtitles | أكمن وراء نجماً لامعاً فى السماء أنا لا اخاف مفارقة هذه الحياة |
não temo criatura nenhuma. | Open Subtitles | لا اخاف اي وحش |
Nada temo, Vossa Majestade. | Open Subtitles | لا اخاف ، جلالتك |
Não me assusto facilmente. | Open Subtitles | لا اخاف بسهوله |