ويكيبيديا

    "لا اريدكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não quero
        
    Servi o meu país e não quero que tenham pena de mim. Open Subtitles لقد خدمت بلدي و لا اريدكم ان تشعروا بالاسف من اجلي
    E a verdadeira razão por que vou para Reno... é não quero que assistam a tudo isso. Open Subtitles والسبب الحقيقي لذهابي لرينو هو لا اريدكم يا رفاق ان تكون هناك من اجل ذلك
    "O resto do mundo poderá encorajar ou ter esperança "nalguma espécie de Primavera norte-coreana. "mas não quero que corram riscos, "porque sei que, no vosso mundo, está sempre alguém a espiar. TED بقية العالم قد تشجع او تتوقع ربيعا كوريا شماليا ، لكنني لا اريدكم ان تقوموا باي عمل يعرضكم للخطر لانني اعلم ان في عالمكم هناك دائما من يراقب.
    Quando o homem de Genebra passar pelas casernas, não quero que lhe façam queixas. Open Subtitles عندما يأتى مبعوث الجنيفا للثكنه لا اريدكم أن تشتكون له
    não quero que fiquem zangados comigo mas não posso ficar. Open Subtitles لا اريدكم ان تغضبوا مني. ...لكني لا اريد البقاء
    não quero que entrem nesta investigação com suposições que... Open Subtitles هو خارج جدا عن نطاق الطبيعي لهذه المنطقة لا اريدكم ان تدخلوا التحقيق
    Ora, eu não quero que vocês desatem todos a tomar rapamicina. TED الاَن لا اريدكم جميعا أن تذهبو وتأخذوا "راباميسين"
    não quero que esqueçam porque estão aqui. Open Subtitles انا لا اريدكم ان تنسوا لما نحن هنا
    Ok. não quero que pensem sobre isso. Open Subtitles حسناً , لا اريدكم ان تفكروا بذلك
    não quero um tiroteio. Open Subtitles لا برافو لا اريدكم ان تتبادلو الاطلاق
    - não quero que vejas, está bem? Open Subtitles حسنا لا اريدكم كلكم ان تروا هذا
    não quero que sejam competitivos. Open Subtitles لا اريدكم ان تكونوا تنافسيين
    não quero que aborreçam ninguém. Open Subtitles لا اريدكم ان تضايقوا احدا
    Porque não quero que o saibam. Open Subtitles 'لاني لا اريدكم ان تعلموه.
    não quero que se preocupem comigo. Open Subtitles في الواقع لا اريدكم ان تقلقوا
    não quero que te magoem. Open Subtitles لا اريدكم ان تتأذوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد