ويكيبيديا

    "لا اعلم كيف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não sei como
        
    • Não sei o que
        
    • Eu não sei
        
    • Nem sei como
        
    "Não sei como o impedir, "mas, pelo menos, vou usar os meus escritórios "para vos reunir para encontrar uma resposta." TED و لا اعلم كيف نمنع ذلك و لكنني على الاقل ساستخدم سلطاتي لجعلكم تجتمعون مع بعض للخروج باستجابات
    Dlhe. Não sei como aconteceu, mas acho que fiz o mais acertado. Open Subtitles انظري، انا لا اعلم كيف تم ذلك ولكنني فعلت الشيء اللائق
    Não sei como nem porquê lhe aconteceu isto, mas você pode ser o homem mais sortudo do mundo. Open Subtitles لا اعلم كيف حصل هذا معك ولماذا؟ لكنك لا بد ان تكون اكثر رجال الارض حظا
    Não sei como funciona um celular, eu só sei usá-lo. Open Subtitles لا اعلم كيف يعمل الراديو ولكنني اعرف كيف استعمله
    Não sei como se chama "garanhão" a uma coisa com 1,5 kg. Open Subtitles لا اعلم كيف تطلقون اسم فحل على شيئ ذو ثلاث بوندات
    "Não sei como expressar a minha devoção a uma tão bela forma. Open Subtitles عن نفسي فانا لا اعلم كيف اعبر دوافعي حتى لا تظلميني
    Não sei como podes ficar no mesmo sítio que ele. Open Subtitles لا اعلم كيف يمكنك البقاء معه في نفس الغرفة
    Não sei como o vais tomar, o que tu dirás. Open Subtitles لا اعلم كيف ستتقبل ما اقوله وما ستقول عنه
    Não sei como seria vir para um país novo aos vinte e poucos anos. TED انا لا اعلم كيف كان شعورهم حينها عندما قدموا الى بلدٍ جديد .. وهم في العشرينات من عمرهم ..
    Bem, Não sei como conseguiram, mas brindemos na mesma. Open Subtitles انا لا اعلم كيف تفعل ذلك؟ ولكن نخبك على اى حال
    Colby, Não sei como jogar este jogo, por isso... onde me coloco no pontapé de canto? Open Subtitles كولبى انا لا اعلم كيف تلعب هذه اللعبة ؟ حسنا اين اقف فى موضع الضربة الركنية؟
    Não sei como ele conseguiu esta proeza, mas garanto-lhe uma coisa, senhor. Open Subtitles انا لا اعلم كيف وصل الى هنا ولكننى اضمن شيئا واحد سيدى
    Ela disse que provavelmente o apanhei da Dina, mas Não sei como, a menos que o bicho tenho nadado pela saliva. Open Subtitles انا أعلم,لقد قالت ان هذه الحشرات انتقلت لى من دينا و لكن انا لا اعلم كيف للحشرات ان تعوم فى كل هذا اللعاب
    Não sei como dizer-te isto, mas nunca gostei muito do teu café. Open Subtitles لا اعلم كيف سأخبرك بهذا لكنني لم اكترث لقهوتك اطلاقاً
    Mas Não sei como posso ajudá-lo. Tenho muitos deveres de casa para fazer. Open Subtitles لكنني لا اعلم كيف اساعده عندي واجبات مدرسية كثيرة.
    Não sei como consegue. Eu era incapaz de lá viver. Odeio o frio. Open Subtitles لا اعلم كيف فعلتها لا استطيع ابدا ان اعيش هناك , انها باردة..
    Eu Não sei como cheguei ao ponto de precisar da tua ajuda para fazer o meu trabalho, mas a verdade é que cheguei. Open Subtitles أتدري ، لا اعلم كيف دخلت في وضعٍ أحتاج فيه مساعدتك لكي أقوم بعملي ولكني كنت أكيدا
    Não sei como faz estas coisas. Talvez nem queira saber. Open Subtitles لا اعلم كيف تقوم بهذه الامور و لا اريد ان اعرف
    Não sei como ela aguenta aquela "coisa" Open Subtitles انظر لهذا لا اعلم كيف تتعامل مع ذلك الشيء
    Não sei o que irá acontecer, mas não quero isso. Open Subtitles أنا لا اعلم كيف سيصبح العالم لكنني لا افضل العيش فيه معك
    Nem sei como se esperava fazer isto por menos. Open Subtitles لا اعلم كيف يمكننا القيام بذلك بدون اي خسائر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد