ويكيبيديا

    "لا افكر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não penso
        
    • não pensar
        
    • não pense
        
    não penso nisso, só quero voltar a trabalhar. Se tivesses planeado isto podia não ter corrido melhor. Não vais fazer carreira no departamento da polícia. Open Subtitles انا لا افكر فى هذا يا ابى انا اريد مجرد عملى فقط اذا خطط جيدا قد ينتهى بك الحال الى الافضل ومكانه اعلى فى قسم الشرطه
    não penso nela dessa forma. Open Subtitles حسناً, انا حقاً لا افكر بها بهذه الطريقة
    Sabes, não falo tanto do meu irmão como costumava, porque já não penso muito nele. Open Subtitles هل تعرف انى لا اتحدث عن اخى مثل ما اعتدت لان لا افكر فيه , هذا القدر
    Eu acho que é melhor não pensar sobre isso, né? Open Subtitles اعتقد انه من الأفضل ان لا افكر بالموضوع صحيح
    Eu tento não pensar em mim como uma vítima. Open Subtitles انا احاول ان لا افكر فى نفسى كضحية
    Não é que não pense nisso de vez em quando. Open Subtitles ليس و كأني لا افكر بالامر من الوقت للآخر
    não penso nisso, só quero voltar a trabalhar. Se tivesses planeado isto podia não ter corrido melhor. Não vais fazer carreira no departamento da polícia. Open Subtitles انا لا افكر فى هذا يا ابى انا اريد مجرد عملى فقط اذا خطط جيدا قد ينتهى بك الحال الى الافضل ومكانه اعلى فى قسم الشرطه
    não no escritório. Sim, acho que não penso muito sobre isso. Open Subtitles ولكن ليس بالمكتب اعتقد انني لا افكر بهذا كثيرا
    Eu não penso assim. Open Subtitles هل كان الأمر يستحق ذلك ؟ لا افكر بهذه الطريقة
    não penso constantemente nas pessoas que apenas gosto! Open Subtitles لا افكر بهذه الطريقة اتجاه الناس عادتاً
    Acho que já não penso tanto nisso. Open Subtitles لا افكر في ذلك كثيراً بعد الان
    É meu trabalho, não penso muito nisso. Open Subtitles هذا فقط العمل انا لا افكر كثيرا حول هذا
    Eu, pessoalmente, quando penso em votos de obediência e de silêncio, não penso propriamente no Christopher Chance. Open Subtitles شخصياً .. عندما افكر بأخذ الهعود " " والطاعة " "لا افكر تحديداً في "كيستوفر تشانس "
    Também não penso em ti nesse sentido. Open Subtitles انا ايضاً لا افكر بك بهذه الطريقة
    "não penso em ti, Schmidt." Open Subtitles سمعت بكل وضوح انا لا افكر بك شميدت
    É o Cameron. não penso nele assim. Open Subtitles انه كاميرون انا لا افكر به بهذه الطريقة
    Não consigo não pensar. Quanto mais tento não pensar, mais é difícil parar. Open Subtitles لا استطيع عدم التفكير به فكل مرة احاول ان لا افكر به
    Tento não pensar nele. Não conseguirei fazê-lo com bondade. Open Subtitles قد حاولت بأن لا افكر به بما انني كنت اخشى ان لا افكربه الا باللطف
    Como posso não pensar que para cada homem que matei, há alguém lá fora, a chorar por ele? Open Subtitles كيف لي أن لا افكر ان لكل رجل قتلته شخصاً في الخارج يبكي عليه؟
    Posso não pensar bem nas coisas. Open Subtitles ربما , لا افكر مليّاً قبل ان افعل الاشياء
    Mas isso não significa que não pense neles todos os dias. Open Subtitles ولكن لا يعنى هذا اننى لا افكر فيهم كل يوم
    Talvez isto seja o suficiente. Acabou-se. - Não podes esperar que não pense assim. Open Subtitles او ربما فعلت ما يجب ان تفعله وزيادة لا يمكنك ان تتوقع انى لا افكر فى هذا الامر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد