não penso nisso, só quero voltar a trabalhar. Se tivesses planeado isto podia não ter corrido melhor. Não vais fazer carreira no departamento da polícia. | Open Subtitles | انا لا افكر فى هذا يا ابى انا اريد مجرد عملى فقط اذا خطط جيدا قد ينتهى بك الحال الى الافضل ومكانه اعلى فى قسم الشرطه |
não penso nela dessa forma. | Open Subtitles | حسناً, انا حقاً لا افكر بها بهذه الطريقة |
Sabes, não falo tanto do meu irmão como costumava, porque já não penso muito nele. | Open Subtitles | هل تعرف انى لا اتحدث عن اخى مثل ما اعتدت لان لا افكر فيه , هذا القدر |
Eu acho que é melhor não pensar sobre isso, né? | Open Subtitles | اعتقد انه من الأفضل ان لا افكر بالموضوع صحيح |
Eu tento não pensar em mim como uma vítima. | Open Subtitles | انا احاول ان لا افكر فى نفسى كضحية |
Não é que não pense nisso de vez em quando. | Open Subtitles | ليس و كأني لا افكر بالامر من الوقت للآخر |
não penso nisso, só quero voltar a trabalhar. Se tivesses planeado isto podia não ter corrido melhor. Não vais fazer carreira no departamento da polícia. | Open Subtitles | انا لا افكر فى هذا يا ابى انا اريد مجرد عملى فقط اذا خطط جيدا قد ينتهى بك الحال الى الافضل ومكانه اعلى فى قسم الشرطه |
não no escritório. Sim, acho que não penso muito sobre isso. | Open Subtitles | ولكن ليس بالمكتب اعتقد انني لا افكر بهذا كثيرا |
Eu não penso assim. | Open Subtitles | هل كان الأمر يستحق ذلك ؟ لا افكر بهذه الطريقة |
não penso constantemente nas pessoas que apenas gosto! | Open Subtitles | لا افكر بهذه الطريقة اتجاه الناس عادتاً |
Acho que já não penso tanto nisso. | Open Subtitles | لا افكر في ذلك كثيراً بعد الان |
É meu trabalho, não penso muito nisso. | Open Subtitles | هذا فقط العمل انا لا افكر كثيرا حول هذا |
Eu, pessoalmente, quando penso em votos de obediência e de silêncio, não penso propriamente no Christopher Chance. | Open Subtitles | شخصياً .. عندما افكر بأخذ الهعود " " والطاعة " "لا افكر تحديداً في "كيستوفر تشانس " |
Também não penso em ti nesse sentido. | Open Subtitles | انا ايضاً لا افكر بك بهذه الطريقة |
"não penso em ti, Schmidt." | Open Subtitles | سمعت بكل وضوح انا لا افكر بك شميدت |
É o Cameron. não penso nele assim. | Open Subtitles | انه كاميرون انا لا افكر به بهذه الطريقة |
Não consigo não pensar. Quanto mais tento não pensar, mais é difícil parar. | Open Subtitles | لا استطيع عدم التفكير به فكل مرة احاول ان لا افكر به |
Tento não pensar nele. Não conseguirei fazê-lo com bondade. | Open Subtitles | قد حاولت بأن لا افكر به بما انني كنت اخشى ان لا افكربه الا باللطف |
Como posso não pensar que para cada homem que matei, há alguém lá fora, a chorar por ele? | Open Subtitles | كيف لي أن لا افكر ان لكل رجل قتلته شخصاً في الخارج يبكي عليه؟ |
Posso não pensar bem nas coisas. | Open Subtitles | ربما , لا افكر مليّاً قبل ان افعل الاشياء |
Mas isso não significa que não pense neles todos os dias. | Open Subtitles | ولكن لا يعنى هذا اننى لا افكر فيهم كل يوم |
Talvez isto seja o suficiente. Acabou-se. - Não podes esperar que não pense assim. | Open Subtitles | او ربما فعلت ما يجب ان تفعله وزيادة لا يمكنك ان تتوقع انى لا افكر فى هذا الامر |