Devem ter colocado na minha caixa de correio, por engano. | Open Subtitles | لا بد أنهم وضعوها في صندوق البريد خاصتي بالخطأ |
Se os Smokebreaths não levaram o metal de volta ao Pântano Breakneck, Devem ter começado um ninho em algum lugar aqui em Berk. | Open Subtitles | إذا كان نافثو الدخان لم يأخذو المعادن إلى المستنقع شديد الخطورة لا بد أنهم بدأوا بناء خلية في مكان ما بيرك |
Eles devem estar a bloquear a rede na zona. | Open Subtitles | لا بد أنهم شوشوا على شبكة المنطقة بأكملها |
O problema é que Eles devem estar a vigiar as nossas casas. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه. لا بد أنهم يراقبون منازلنا |
Devem estar a bloquear o sinal. Passa-me o xerife. | Open Subtitles | لا بد أنهم يشوشون الإرسال أريد محادثة المأمور |
Devem ser os dez sacanas do mundo com mais sorte! | Open Subtitles | لا بد أنهم الـ 10 أوغاد الأكثر حظا في العالم |
Devem tê-la escrito assim que saí do escritório. | Open Subtitles | لا بد أنهم كتبوه بعدما تركت المكتب مباشرةً |
Devem ter mudado o dia da recolha ou assim. | Open Subtitles | لا بد أنهم قاموا بتبديل موعد نقل الأموال |
Mas o facto é que Devem ter deixado passar alguma coisa. | Open Subtitles | لكن الحقيقة الأبسط هي لا بد أنهم قد فوتوا شيئاً |
Devem ter de empilhar uns 200 carros naqueles dois lugares. | Open Subtitles | لا بد أنهم يكدّسون حوالي مئة سيارة في ذينك المكانين |
- Devem ter entrado. Vou lá dentro, dizer-lhes que não posso vir ao cinema. | Open Subtitles | لا بد أنهم بالداخل، سأدخل وأخبرهم بأنني لا أستطيع الحضور |
Devem ter feito grandes ameaças. | Open Subtitles | هم لا بد أنهم وضعوا بعض التهديدات الكبيرة |
A multidão. Devem ter alcançado a subestação de energia. | Open Subtitles | الجماهير و الغوغاء.لا بد أنهم قد وصلوا إلى محطة الطاقة الكهربية |
Eles devem estar muito desesperados para darem a mensagem a este... sujo, mal cheiroso e rejeitado. | Open Subtitles | لا بد أنهم يائسون حقاً لكي يسلموا رسالة لهذا الغبي الكريه الرائحة |
Eles devem estar loucos para me conhecer, tendo em conta as histórias lendárias do Barney que lhes contaste. | Open Subtitles | لا بد أنهم يتشوقون لرؤيتى بعد كل حكايات بارنى الاسطورية التى قولتها لهم |
É melhor substituir os guardas. Devem estar cansados. | Open Subtitles | الأفضل أستبدال الحرس الآن لا بد أنهم متعبين |
Eles devem ser os mesmos que roubaram a loja de armas. | Open Subtitles | نعم، لا بد أنهم نفس الأشخاص الذين سرقوا محل الأسلحة صباحاً |
Devem tê-la posto na prateleira errada ao limparem o pó. | Open Subtitles | لا بد أنهم وضعوها على رف آخر عندما كانوا ينظفون الغرفة |
Ei, não diga mal dos dinossauros, eles mandaram na terra por milhões de anos, eles deviam estar a fazer algo de positivo. | Open Subtitles | لا تقسو على الديناصورات. لقد حكموا الأرض لملايين السنين. لا بد أنهم كانوا يقومون بشيء سليم. |
Eles devem ter-nos seguido. | Open Subtitles | لا بد أنهم تتبعونا |
Devem-nos ter visto. | Open Subtitles | لا بد أنهم رأونا |