Aquilo Deve ser o campo! Vamos viver ao lado do aeródromo. | Open Subtitles | لا بد أن هذا هو المعسكر سوف نعيش بجوار المطار |
Deve ser assim que se parece o frigorífico com a porta fechada. | Open Subtitles | لا بد أن هذا هو المنظر من الداخل عندما يُغلق الباب |
Aquele Deve ser o envelope da bomba. Continua à procura. | Open Subtitles | لا بد أن هذا هى المظروف أبقى نظرك عليها |
Deve ter sido aí que o Zach a viu pela primeira vez. | Open Subtitles | لا بد أن هذا أول مكان ألقى به زاك أعينه عليها |
Isso deve ter metido o medo de Deus nele, pois tudo o que dizia era, Carlitos. | Open Subtitles | لا بد أن هذا وضع الخوف من القدر فيه لان كل ما استطاع قوله كان كارليتوس |
Deve ser do gás tóxico da fumigação. | Open Subtitles | لا بد أن هذا بسبب الغاز السامّ من الرشّ. |
Deve ser por isso que sabe a chumbo, não é? | Open Subtitles | لا بد أن هذا هو السبب في أن طعمها كما لو كانت خالية من الرصاص. |
Deve ser difícil, com 2 filhas pequenas e uma Mãe anciã. | Open Subtitles | لا بد أن هذا عسير جدا مع وجود ابنتين وأم عجوز |
Deve ser tão estranho para ti... descobrir o quão forte és, tudo o que consegues fazer. | Open Subtitles | لا بد أن هذا الشيء غريب بالنسبة لك أكتشافك كم أنتي قويه كل الأشياء التي بمقدورك فعلها |
Espere, Deve ser ele. eu ligo depois. | Open Subtitles | انتظر، انتظري، لا بد أن هذا هو سأعاود الاتصال بكِ |
Este Deve ser o teu pior encontro de sempre, não é? | Open Subtitles | يا إلهي، ثقيلة الدم لا أستمع للموسيقى لا بد أن هذا أسوأ موعد خرجت به صحيح؟ |
Olha só para mim, Deve ser da depressão pós-parto. | Open Subtitles | اسمعيني, لا بد أن هذا هو اكتئاب الثلاثة أيام |
Deve ser maravilhoso, ter a certeza que se ama alguém. | Open Subtitles | لا بد أن هذا أمر رائع أن تحبي شخصاً بثقة، وبدون أن يساورك أدنى شك |
Deve ser difícil, empacotar tudo isso sozinho. | Open Subtitles | لا بد أن هذا صعب أن تضطر لأن تحزم كل أشياءه لوحدك |
Ah, Deve ser a mudança de ares. | Open Subtitles | لا بد أن هذا بسبب التغيير في منظر المكان، إذن |
Deve ser estranho para ti tomar conta de alguém e não a matares. | Open Subtitles | لا بد أن هذا غريب عليك كي تعتني بأحدهم لا أن تقتله. |
Deve ser uma altura estranha e perturbadora para si. | Open Subtitles | لا بد أن هذا وقتاً غريباً ومقلقاً لك |
Deve ter sido daquele salto para a água fria. | Open Subtitles | لا بد أن هذا بسبب قفزي في ذلك الماء البارد |
Deve ter sido como eles planearam manter o escaravelho alimentado com escravos. | Open Subtitles | لا بد أن هذا هو كيف خططوا أن يستمروا في تغذية الجعران بالعبيد |
Isso deve ter causado uma constrição na vossa relação. | Open Subtitles | لا بد أن هذا تسبب بإجهاد في علاقتك معها |
- Isto Deve ser difícil para ti. | Open Subtitles | تتحدثينفيالسكايبمعإبنك ، لا بد أن هذا صعب عليك |