Não me leves àquele estúpido restaurante vegetariano. | Open Subtitles | لا تأخذني إلى ذلك المطعم النَباتي السخيف أيضاً |
Pensei: "Meu Deus, Não me leves hoje." | Open Subtitles | وكل ما كنت أفكر به هو يا ربي لا تأخذني إلى الدار اليوم |
Não me leves para casa, Hugo. Leva-me à Cova. | Open Subtitles | لا تأخذني للمنزل هيوجو خذني للكهف |
Mano, leve o táxi, leve o dinheiro e o táxi, quero lá saber, mas não me leve a mim. | Open Subtitles | أنصت إلي، خذ السيارة والمـال أنا لا ابه بهذا ولكن لا تأخذني. |
- não me leve só a mim leve também os meus filhos. | Open Subtitles | لا تأخذني دون أطفالي. |
Então deita-te e morre sozinho. Não me leves contigo. | Open Subtitles | استلقي ومت وحدك، لا تأخذني معك. |
Mas Não me leves morta, leva-me viva. | Open Subtitles | لكن لا تأخذني ميتة بل خذني حية |
Não me leves mais para o hospital. | Open Subtitles | أرجوك لا تأخذني إلى المستشفى ثانية |
Por favor, Não me leves. Leva o Milhouse. | Open Subtitles | " أرجوك لا تأخذني , خذ " ميلاوس |
Nancy, Não me leves para um jantar com o teu marido numa noite... e depois dizeres-me que posso sair, | Open Subtitles | نانسي) لا تأخذني إلى العشاء) مع زوجكِ ذات ليلة وبعد ذلك تخبرني أن بإمكاني الرحيل |
Não! Não me leves para lá! | Open Subtitles | لا، لا تأخذني إلى هناك |
Leva a minha mãe! Não me leves a mim! | Open Subtitles | خذ أمي، لا تأخذني! |
Por favor... não me leve. | Open Subtitles | رجاء... لا تأخذني. |