O que quer que aconteça, fale contigo da maneira que falar, e vejas o que vires, por favor, Não leves a peito. | Open Subtitles | أيا كان ما يحدث، بأي طريقة قد أتكلم بها معك وأيا كان ما تراه، رجاء لا تأخذ الأمر على محمل شخصي. |
Não leves a peito. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي. |
Não leves a peito, Sam. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي يا (سام) |
Não te ofendas, eu queria tanto como tu. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي أريد ذلك بقدرك |
Não te ofendas, parece uma boa canção. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي. يبدو جيداً. -أنا على المحك . |
Algumas, mas Não leves a mal. | Open Subtitles | القليل، ولكن لا تأخذ الأمر على محمل شخصي |
Não leves a mal, meu, ele não é muito falador. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي إنه لا يحب التحدث كثيراً |
Não leves a mal. Ele é lixado com todos os "haoles". | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي إنه يعامل جميع السكان البيض بخشونة |
Não leves a mal. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي |