Mas como tu não falas com fantasmas, é algo improvável. | Open Subtitles | لكن بم أنكِ لا تتحدثين للأشباح هذا احتمال ضئيل |
Mantém a cabeça em baixo, finge que não falas inglês e corre. | Open Subtitles | اخفضى رأسك فقط و تظاهرى انك لا تتحدثين الانجليزية، و اجرى |
Preocupo-me, porque não falas comigo, não me contas nada. | Open Subtitles | أقلق لأنك لا تتحدثين إلي، لا تخبرينني شيئاً. |
Não fales comigo como se fosse um criança, Gloria. | Open Subtitles | نعم ، لا تتحدثين معي كما لو أنني طفل ، غلوريا |
Seu marido casou, você não fala com seu filho, então em quem você confia? | Open Subtitles | زوجك تزوج مرة أخرى ، لا تتحدثين مع ولدك ، لذا من ستثقين به ؟ |
Eu pensava que não falavas e agora já dás conselhos? | Open Subtitles | -في البداية ، لا تتحدثين ، والآن تقدمين النصيحة |
Sei que não falas inglês, mas vais perceber isto. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تتحدثين الإنجليزية لكنك ستفهمين هذا |
não falas muito, mas fazes-te entender. | Open Subtitles | أنت لا تتحدثين كثيرا لكنك تصلي الي نقطتك |
Como foi um presente da tua mãe, seria porque discutiste com ela, mas como não falas com fantasmas, é pouco provável. | Open Subtitles | لكن بم أنه هدية من أمك سيعني ذلك أنكِ تشاجرتِ معها لكن بم أنكِ لا تتحدثين للأشباح هذا احتمال ضئيل |
Por que não falas com as tuas amigas, enquanto tiro as coisas do carro? | Open Subtitles | لم لا تتحدثين لأصدقائك و سأفرغ أنا السيارة؟ |
- E, desta vez, por que não falas comigo? | Open Subtitles | و لماذا لا تتحدثين معي تلك المرة يا لوسي؟ لم لا اتحدث معك؟ |
Finge que não falas inglês, assim não tens de mudar o cabelo. | Open Subtitles | تظاهري أنك لا تتحدثين الإنجليزية، حتى لا تغيرين تصفيفة الشعر. |
Eu ouço sempre, tu não falas muito. | Open Subtitles | دائماً أصغي لكلامك ولكنك لا تتحدثين كثيراً |
Como assim, não falas hindi? | Open Subtitles | ما الذي تعنينه بأنك لا تتحدثين الهندية ؟ |
Porque é que não falas com ela antes de tomares algum remédio? | Open Subtitles | لمَ لا تتحدثين معها عن ذلك قبل أن تأخذيّ أي دواء ؟ |
Não danças, não falas com ninguém. | Open Subtitles | دائما تقفين هنا لا ترقصين، و لا تتحدثين ﻷحد |
Está bem, mas desde que Não fales nada dele. | Open Subtitles | حسناً , بما أنك لا تتحدثين عنه |
- Pára. Não fales assim. | Open Subtitles | توقفي لا تتحدثين هكذا |
não fala muito da sua infância, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لا تتحدثين كثيراً عن طفولتكِ، أليس كذلك؟ |
Portanto, você não fala uma palavra de inglês? | Open Subtitles | لا تتحدثين الإنكليزية على الإطلاق؟ |
Pensei que tinhas dito que não falavas inglês? | Open Subtitles | أظنك قلت إنك لا تتحدثين الإنكليزية؟ |
Não estás a pensar em soltar esse assassino? | Open Subtitles | أنتِ لا تتحدثين عن إطلاق ذلك القاتل بحرية ؟ |
Hey, olha, se estás tão interessada, porque não vais falar com ele? | Open Subtitles | إن كنتِ مهتمة لم لا تتحدثين إليه بنفسكِ؟ |