Não fales sobre o Tony. Está feito. | Open Subtitles | لا أريد أن اسمع أي شيء عنه الآن لا تتحدثي عن توني , أمره منتهي |
Não fales sobre o que falamos de não falar... | Open Subtitles | لا تتحدثي عن الموضوع الذي لا نقوم فيه بالتحدث عنهم |
Não fales sobre o meu filho. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن ابني |
Não fale de fé ou de Deus. E mantenha-se calma. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن القَدر أو الله و ابقي هادئة |
Não fale de algo que não entende. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن شئ انتَ لا تدريكين ماهيتهُ. |
April, Não fales da Cristina. | Open Subtitles | " أبريل "، لا تتحدثي عن " كرستينا " |
- Não fales da minha mãe. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن والدتي |
- Não fales em tiros neste hospital. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن القتل في هذا المستشفى |
Não fales sobre a mulher dele. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن زوجته |
Não fales sobre honra! | Open Subtitles | لا تتحدثي عن الشرف |
Não fales sobre a Sra. Breach nesta casa. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن السيدة (بريتش) في هذا المنزل |
Não fales da minha mãe, puta. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن أمي، يا عاهرة |