Não desistas disso, porque nós nunca desistiremos de ti. | Open Subtitles | صحيح، لا تتخلي عن هذا. لأننا متأكدين تمامًا أننا لن نتخلى عنكِ. |
Apesar disto, de tudo, espero que Não desistas do amor. | Open Subtitles | على الرغم من هذا، على الرغم من كل شيء اتمنى ان لا تتخلي عن الحب |
Não desistas. Tu consegues! Puxa para dentro! | Open Subtitles | لا تتخلي عني يمكنك فعل ذلك، أدخليه |
Vá lá, querida, Não desistas. | Open Subtitles | هيا هيا يا عزيزتي لا تتخلي عني |
Então não desista desta. | Open Subtitles | لا تتخلي هذه القضية إذاً |
Por favor Não desistas de mim. | Open Subtitles | رجاءً لا تتخلي عني |
Ouve... Não desistas dele. | Open Subtitles | إسمعي لا تتخلي عنه |
Não desistas. | Open Subtitles | لا تتخلي عن الأمر |
Por favor... Não desistas de mim agora. | Open Subtitles | رجاء لا تتخلي عني الآن |
Não desistas de nós, querida | Open Subtitles | " لا تتخلي عني عزيزتي " |
Não desistas do Buck. | Open Subtitles | لا تتخلي عن بك |
Portanto, Não desistas de mim. | Open Subtitles | لا تتخلي عني |
- Não desistas de mim! | Open Subtitles | - (كريستيان - لا تتخلي عني |
não desista do seu sonho. | Open Subtitles | لا تتخلي عن حلمك |
Por favor, não desista de mim. | Open Subtitles | لا تتخلي عني أرجوك. |