Por favor, Não fales comigo dessa maneira. | Open Subtitles | رجاء لا تتكلم معي بهذه الطريقة |
Não fales comigo em russo. | Open Subtitles | لا تتكلم معي في الروسية |
Não fales comigo durante um bocado. | Open Subtitles | لا تتكلم معي لبعض الوقت |
Desapareces sem dizer nada, não falas comigo. | Open Subtitles | أنت ذَاهِب بدون قول أيّ شئِ لا تتكلم معي. |
Então, porque é que não falas comigo quando estás sentado à minha mesa? | Open Subtitles | لما لا تتكلم معي عندما تكون في مكاني |
- Não fale sobre bases navais. | Open Subtitles | لا تتكلم معي بخصوص القواعد البحرية - |
Não me fale no Nuvem Vermelha! | Open Subtitles | لا تتكلم معي عن الغيمة الحمراء |
Nunca mais fales para mim... durante a minha pausa! | Open Subtitles | لا تتكلم معي أبدا. أثناء وقتي. |
Agora Não fales comigo durante uns dias. | Open Subtitles | الان لا تتكلم معي ليومين |
Por favor, Não fales comigo neste momento. | Open Subtitles | .من فضلك لا تتكلم معي الان |
Não fales comigo nesse tom. | Open Subtitles | لا تتكلم معي بهذه النبرة |
Não fales comigo como se eu fosse o Senado. | Open Subtitles | لا تتكلم معي كأنني من المجلس. |
Não fales comigo, barata. | Open Subtitles | لا تتكلم معي أيها الوقح! |
Não, fales comigo. | Open Subtitles | لا تتكلم معي |
- Gaby... - Não fales comigo. | Open Subtitles | (غابي) - لا تتكلم معي - |
Não posso mesmo, se não falas comigo. | Open Subtitles | إن كنت لا تتكلم معي |
A certa altura, eu disse: "Jeff, Não fale assim comigo." | Open Subtitles | في مرحلة معينة قلت له، "جيف)، لا تتكلم معي بهذه الطريقة)." |
Não me fale de fragilidades. | Open Subtitles | لا تتكلم معي عن أن كونك هشه |
Nunca mais fales para mim. | Open Subtitles | لا تتكلم معي ثانية أبدا |