Pierrot, Não respires à saída da volta. | Open Subtitles | بييروت، لا تتنفس أثناء هروبك من السجن |
"Não respires entre agora e novembro. | Open Subtitles | فهو يشبه القول، "لا تتنفس من الآن وحتى نوفمبر. |
- Não respira. - Epinefrina cinco. | Open Subtitles | إنها لا تتنفس ضع نسبة 5 مليغرامات من الإيبينفرين |
Não sei o que se passa, Não respira, por favor. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي حدث انها لا تتنفس ، أرجوكم |
não respire assim, senhor. O seu hálito até tresanda ao telefone. | Open Subtitles | سيدي، لا تتنفس هكذا، نفسك السيء يبعث الروائح الكريهة حتى على الهاتف |
Ela não está a respirar, e eu deixei-a beber a noite toda. | Open Subtitles | إنها لا تتنفس وأنا فقط سمحت لها بالشرب طيل ليلة الأمس |
Mas têm de compreender que os golfinhos e outras baleias não respiram ar automaticamente, como nós. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تفهم الدلافين والحيتان الأخرى لا تتنفس الهواء أوتوماتيكياً كما نفعل نحن |
Eu tinha um director que costumava dizer, se não estás a respirar do rabo e alcançar os céus, a plateia lá atrás não te vai ouvir. | Open Subtitles | كان لدي مدير يقول " اذا لا تتنفس من مؤخرتك " " وتصل إلى السماء " |
E Não respires por cima dele. | Open Subtitles | وبالله عليك لا تتنفس أمامه. |
É uma câmara de despiolhamento. Não respires. | Open Subtitles | هذه غرفة التركيز لا تتنفس |
Não te mexas, Não respires. | Open Subtitles | لا تتحرك و لا تتنفس |
Não respires muito fundo. | Open Subtitles | فقط لا تتنفس بعمق |
A pele Não respira, sabias? | Open Subtitles | إنها لا تتنفس هل سمعتها تتنفس من قبل؟ |
- Ela Não respira. | Open Subtitles | إنها لا تتنفس يا إلهي |
Não se move Não respira | Open Subtitles | لا تتحرك، لا تتنفس |
Aconteça o que acontecer, não respire. | Open Subtitles | أياً كان الأمر، لا تتنفس. |
não respire em cima. | Open Subtitles | لا تتنفس عليه |
Ela não está a respirar, não consigo sentir-lhe o pulso. | Open Subtitles | إنها لا تتنفس, ولا استطيع ايجاد نبضها. إنها.. |
- Ela não está a respirar. Não está a receber oxigénio suficiente. | Open Subtitles | أنها لا تتنفس لا يصلها القدر الكافي من الأوكسجين |
Elas não respiram. Cheiram mal. | Open Subtitles | إنها لا تتنفس و رائحتها كريهه |
Eu tinha um director que costumava dizer, se não estás a respirar do rabo e alcançar os céus, a plateia lá atrás não te vai ouvir. | Open Subtitles | كان لدي مدير يقول " اذا لا تتنفس من مؤخرتك " " وتصل إلى السماء " |
Nem sequer respire. | Open Subtitles | لا تتنفس حتي |