Não te envolvas com a pessoa que te está a tentar apanhar. | Open Subtitles | لا تتورط عاطفياً مع الشخص الذى يحاول الإيقاع بك |
Não te envolvas em nada que não tenha que ser... | Open Subtitles | لا تتورط في أي شيئ أنت في غنى عنه |
Vai-te embora, Não te envolvas, vai para a casa para a tua esposa. | Open Subtitles | يجب أن ترحل لا تتورط عد لبيتك و زوجتك |
Olha, isto é apenas para que tu Não te metas em sarilhos, sim? | Open Subtitles | إسمع, هذا كي لا تتورط بالمشاكل, حسنًا؟ سنعود بعد قليل |
A maioria das pessoas é culpada do mal da inação, porque a nossa mãe nos disse: "Não te metas. | TED | غالبية الناس مذنبون بارتكاب شر التخاذل، وذلك لأن والدتك قد قالت لك، "لا تتورط في هذا، عليك أن تهتم بما يخصك فقط." |
- Disse-lhe para não se envolver. | Open Subtitles | قلت لك أن لا تتورط |
Não te envolvas com as filhas dos doentes. | Open Subtitles | لا تتورط فى علاقات مع بنات المرضى |
Não te envolvas e acaba sempre o trabalho. | Open Subtitles | لا تتورط فى اعمال اخرى ودائما انهى عملك |
Pronto, vais-te embora. Não te envolvas. Vai ter com a tua mulher. | Open Subtitles | يجب أن ترحل لا تتورط عد لبيتك و زوجتك |
Provavelmente, pagou para tomar conta deles, mas, há uma coisa que precisas de aprender, D'Artagnan, Não te envolvas. | Open Subtitles | ربما يتقاضى ثمن رعايتهم " لكن أمر واحد عليك معرفته " دارتانيان لا تتورط بشيء |
A ETA é um ninho de vespas, Paco. Não te envolvas com eles. | Open Subtitles | "إيتا" هي عُش الدبابيير يا "باكو" عليك أن لا تتورط معهم |
Muito bem, mas Não te envolvas demasiado nisso. | Open Subtitles | لا بأس. لكن لا تتورط. |
Não te envolvas com os doentes. | Open Subtitles | لا تتورط فى علاقات مع المرضى |
Não te envolvas com telefonistas chamadas Love. | Open Subtitles | لا تتورط فى الذى يسمى الحب |
"Não te envolvas", "Não toques no assunto"... | Open Subtitles | " لا تتورط , لا تتحدث عن الأمر " |
- Eu estou bem, Eggsy. - Não te envolvas, por favor. | Open Subtitles | أنا بخير يا (إيغزي)، أرجوك لا تتورط في الأمر |
Não te metas nisso, rapaz. Verás que é inútil. | Open Subtitles | لا تتورط , يافتى سترى أنه لا طائل منه |
Meu! Confia em mim... Não te metas nisto. | Open Subtitles | صديقي, ثق بي, لا تتورط في هذا |
Eu sei, eu sei. Não te metas em confusões. Errado. | Open Subtitles | لا تتورط بالمشاكل- خطأ تورط بالمشاكل- |
Sam, Não te metas. | Open Subtitles | سام، لا تتورط في هذا المجال. |
- Falei para não se envolver com ele. | Open Subtitles | -قلت لك لا تتورط معه . |