Não faz sentido, William. O Joseph desapareceu. Não sabemos aonde. | Open Subtitles | لا تثر المشاعر يا ويليام جوزيف ضائع ولا ندري اين هو |
Não me provoques, cabra! - Não me provoques, cabrão. | Open Subtitles | لا تثيرى غضبى أيتها الحقيرة - لا تثر غضبى أيها الحقير - |
Não queres que as pessoas fiquem a olhar. Além disso, Não pode estar assim tão quente... | Open Subtitles | لا تثر جلبة لا تريد أن يحدق الناس بك |
Já nos conhecemos? Não se preocupe comigo. Preste atenção ao homem. | Open Subtitles | لا تثر قلقك إلي أجري انتباهك للرجل |
Não faças barulho, estúpido de merda. | Open Subtitles | لا تثر ضجيجاً أيها الوغد السخيف. |
Não me enerve tocando na rapariga | Open Subtitles | دعها فهى مكافأتى لا تثر غضبى |
Não me interesso. Mas ele é o Hércules. | Open Subtitles | (كريتوس)، ظننت أنكَ قلت أن الأعمال البطولية لا تثر إهتمامك |
Silas, Não fales assim com o teu irmão. Shane, Não chateies a Tara. | Open Subtitles | سيلاس) لا تشتم أخاك) (شين) لا تثر عداء (تارا) |
Não o hostilizem . Ele tem uma arma . | Open Subtitles | لا تثر عدائه إنه يحمل بندقية |
Por favor, Não faça escândalo. Senão a Carla fica doida. | Open Subtitles | رجاء، لا تثر جلبة عن هذا الأمر لأن (كارلا) ستغضب كثيراً |
Porque também és maluco. Não vás por aí, Não vás por aí. | Open Subtitles | لا تثر هذ الموضوع |
- Também Não queiras pisar-me os calos. | Open Subtitles | -بل أنت لا تثر جانبي الشرير |
Não faça muito alarde. São magníficos. | Open Subtitles | -أرجوك لا تثر ضجة |
- Missão de reconhecimento. - Não a assustes. | Open Subtitles | مهمة إستطلاع - لا تثر خوفها - |
Não faças uma cena. | Open Subtitles | لا تثر الضجة |
Não a enerves. | Open Subtitles | لا تثر أعصابها |
Não me chateies, Pini. | Open Subtitles | (لا تثر غضبي، (بيني- حسن. |
Mas, ficas avisado, Não pressiones o Ho. | Open Subtitles | ولكن كن يقظاً لا تثر (هو) |
Não me faças tirar o violino. | Open Subtitles | لا تثر حزني - |